Wednesday, June 13, 2007

chapter 3

Chapter 3
Karma-Yoga
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Text 1
arjuna uvaca
jyayasi cet karmanas te
mata buddhir janardana
tat kim karmani ghore mam
niyojayasi kesava
Synonyms
arjunah uvaca--Arjuna said; jyayasi--better; cet--if; karmanah--than fruitive action; te--by You; mata--is considered; buddhih--intelligence; janardana--O Krsna; tat--therefore; kim--why; karmani--in action; ghore--ghastly; mam--me; niyojayasi--You are engaging; kesava--O Krsna.
Translation
Arjuna said: O Janardana, O Kesava, why do You want to engage me in this ghastly warfare, if You think that intelligence is better than fruitive work?
Purport
The Supreme Personality of Godhead Sri Krsna has very elaborately described the constitution of the soul in the previous chapter, with a view to delivering His intimate friend Arjuna from the ocean of material grief. And the path of realization has been recommended: buddhi-yoga, or Krsna consciousness. Sometimes Krsna consciousness is misunderstood to be inertia, and one with such a misunderstanding often withdraws to a secluded place to become fully Krsna conscious by chanting the holy name of Lord Krsna. But without being trained in the philosophy of Krsna consciousness, it is not advisable to chant the holy name of Krsna in a secluded place, where one may acquire only cheap adoration from the innocent public. Arjuna also thought of Krsna consciousness or buddhi-yoga, or intelligence in spiritual advancement of knowledge, as something like retirement from active life and the practice of penance and austerity at a secluded place. In other words, he wanted to skillfully avoid the fighting by using Krsna consciousness as an excuse. But as a sincere student, he placed the matter before his master and questioned Krsna as to his best course of action. In answer, Lord Krsna elaborately explained karma-yoga, or work in Krsna consciousness, in this Third Chapter.
Text 2
vyamisreneva vakyena
buddhim mohayasiva me
tad ekam vada niscitya
yena sreyo 'ham apnuyam
Synonyms
vyamisrena--by equivocal; iva--certainly; vakyena--words; buddhim--intelligence; mohayasi--You are bewildering; iva--certainly; me--my; tat--therefore; ekam--only one; vada--please tell; niscitya--ascertaining; yena--by which; sreyah--real benefit; aham--I; apnuyam--may have.
Translation
My intelligence is bewildered by Your equivocal instructions. Therefore, please tell me decisively which will be most beneficial for me.
Purport
In the previous chapter, as a prelude to the Bhagavad-gita, many different paths were explained, such as sankhya-yoga, buddhi-yoga, control of the senses by intelligence, work without fruitive desire, and the position of the neophyte. This was all presented unsystematically. A more organized outline of the path would be necessary for action and understanding. Arjuna, therefore, wanted to clear up these apparently confusing matters so that any common man could accept them without misinterpretation. Although Krsna had no intention of confusing Arjuna by any jugglery of words, Arjuna could not follow the process of Krsna consciousness--either by inertia or by active service. In other words, by his questions he is clearing the path of Krsna consciousness for all students who seriously want to understand the mystery of the Bhagavad-gita.
Text 3
sri-bhagavan uvaca
loke 'smin dvi-vidha nistha
pura prokta mayanagha
jnana-yogena sankhyanam
karma-yogena yoginam
Synonyms
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said; loke--in the world; asmin--this; dvi-vidha--two kinds of; nistha--faith; pura--formerly; prokta--were said; maya--by Me; anagha--O sinless one; jnana-yogena--by the linking process of knowledge; sankhyanam--of the empiric philosophers; karma-yogena--by the linking process of devotion; yoginam--of the devotees.
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: O sinless Arjuna, I have already explained that there are two classes of men who try to realize the self. Some are inclined to understand it by empirical, philosophical speculation, and others by devotional service.
Purport
In the Second Chapter, verse 39, the Lord explained two kinds of procedures--namely sankhya-yoga and karma-yoga, or buddhi-yoga. In this verse, the Lord explains the same more clearly. Sankhya-yoga, or the analytical study of the nature of spirit and matter, is the subject matter for persons who are inclined to speculate and understand things by experimental knowledge and philosophy. The other class of men work in Krsna consciousness, as it is explained in the 61st verse of the Second Chapter. The Lord has explained, also in the 39th verse, that by working by the principles of buddhi-yoga, or Krsna consciousness, one can be relieved from the bonds of action; and, furthermore, there is no flaw in the process. The same principle is more clearly explained in the 61st verse--that this buddhi-yoga is to depend entirely on the Supreme (or more specifically, on Krsna), and in this way all the senses can be brought under control very easily. Therefore, both the yogas are interdependent, as religion and philosophy. Religion without philosophy is sentiment, or sometimes fanaticism, while philosophy without religion is mental speculation. The ultimate goal is Krsna, because the philosophers who are also sincerely searching after the Absolute Truth come in the end to Krsna consciousness. This is also stated in the Bhagavad-gita. The whole process is to understand the real position of the self in relation to the Superself. The indirect process is philosophical speculation, by which, gradually, one may come to the point of Krsna consciousness; and the other process is directly connecting with everything in Krsna consciousness. Of these two, the path of Krsna consciousness is better because it does not depend on purifying the senses by a philosophical process. Krsna consciousness is itself the purifying process, and by the direct method of devotional service it is simultaneously easy and sublime.
Text 4
na karmanam anarambhan
naiskarmyam puruso 'snute
na ca sannyasanad eva
siddhim samadhigacchati
Synonyms
na--not; karmanam--of prescribed duties; anarambhat--by nonperformance; naiskarmyam--freedom from reaction; purusah--a man; asnute--achieves; na--nor; ca--also; sannyasanat--by renunciation; eva--simply; siddhim--success; samadhigacchati--attains.
Translation
Not by merely abstaining from work can one achieve freedom from reaction, nor by renunciation alone can one attain perfection.
Purport
The renounced order of life can be accepted when one has been purified by the discharge of the prescribed form of duties which are laid down just to purify the hearts of materialistic men. Without purification, one cannot attain success by abruptly adopting the fourth order of life (sannyasa). According to the empirical philosophers, simply by adopting sannyasa, or retiring from fruitive activities, one at once becomes as good as Narayana. But Lord Krsna does not approve this principle. Without purification of heart, sannyasa is simply a disturbance to the social order. On the other hand, if someone takes to the transcendental service of the Lord, even without discharging his prescribed duties, whatever he may be able to advance in the cause is accepted by the Lord (buddhi-yoga). Sv-alpam apy asya dharmasya trayate mahato bhayat. Even a slight performance of such a principle enables one to overcome great difficulties.
Text 5
na hi kascit ksanam api
jatu tisthaty akarma-krt
karyate hy avasah karma
sarvah prakrti-jair gunaih
Synonyms
na--nor; hi--certainly; kascit--anyone; ksanam--a moment; api--also; jatu--at any time; tisthati--remains; akarma-krt--without doing something; karyate--is forced to do; hi--certainly; avasah--helplessly; karma--work; sarvah--all; prakrti-jaih--born of the modes of material nature; gunaih--by the qualities.
Translation
Everyone is forced to act helplessly according to the qualities he has acquired from the modes of material nature; therefore no one can refrain from doing something, not even for a moment.
Purport
It is not a question of embodied life, but it is the nature of the soul to be always active. Without the presence of the spirit soul, the material body cannot move. The body is only a dead vehicle to be worked by the spirit soul, which is always active and cannot stop even for a moment. As such, the spirit soul has to be engaged in the good work of Krsna consciousness, otherwise it will be engaged in occupations dictated by illusory energy. In contact with material energy, the spirit soul acquires material modes, and to purify the soul from such affinities it is necessary to engage in the prescribed duties enjoined in the sastras. But if the soul is engaged in his natural function of Krsna consciousness, whatever he is able to do is good for him. The Srimad-Bhagavatam (1.5.17) affirms this:
tyaktva sva-dharmam caranambujam harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi yatra kva vabhadram abhud amusya kim ko vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah


"If someone takes to Krsna consciousness, even though he may not service properly, and even though he may fall down from the standard, there is no loss or evil for him. But if he carries out all the injunctions for purification in the sastras, what does it avail him if he is not Krsna conscious?" So the purificatory process is necessary for reaching this point of Krsna consciousness. Therefore, sannyasa, or any purificatory process, is to help reach the ultimate goal of becoming Krsna conscious, without which everything is considered a failure.
Text 6
karmendriyani samyamya
ya aste manasa smaran
indriyarthan vimudhatma
mithyacarah sa ucyate
Synonyms
karma-indriyani--the five working sense organs; samyamya--controlling; yah--anyone who; aste--remains; manasa--by the mind; smaran--thinking of; indriya-arthan--sense objects; vimudha--foolish; atma--soul; mithya-acarah--pretender; sah--he; ucyate--is called.
Translation
One who restrains the senses of action but whose mind dwells on sense objects certainly deludes himself and is called a pretender.
Purport
There are many pretenders who refuse to work in Krsna consciousness but make a show of meditation, while actually dwelling within the mind upon sense enjoyment. Such pretenders may also speak on dry philosophy in order to bluff sophisticated followers, but according to this verse these are the greatest cheaters. For sense enjoyment one can act in any capacity of the social order, but if one follows the rules and regulations of his particular status, he can make gradual progress in purifying his existence. But he who makes a show of being a yogi while actually searching for the objects of sense gratification must be called the greatest cheater, even though he sometimes speaks of philosophy. His knowledge has no value, because the effects of such a sinful man's knowledge are taken away by the illusory energy of the Lord. Such a pretender's mind is always impure, and therefore his show of yogic meditation has no value whatsoever.
Text 7
yas tv indriyani manasa
niyamyarabhate 'rjuna
karmendriyaih karma-yogam
asaktah sa visisyate
Synonyms
yah--one who; tu--but; indriyani--the senses; manasa--by the mind; niyamya--regulating; arabhate--begins; arjuna--O Arjuna; karma-indriyaih--by the active sense organs; karma-yogam--devotion; asaktah--without attachment; sah--he; visisyate--is by far the better.
Translation
On the other hand, if a sincere person tries to control the active senses by the mind and begins karma-yoga [in Krsna consciousness] without attachment, he is by far superior.
Purport
Instead of becoming a pseudo transcendentalist for the sake of wanton living and sense enjoyment, it is far better to remain in one's own business and execute the purpose of life, which is to get free from material bondage and enter into the kingdom of God. The prime svartha-gati, or goal of self-interest, is to reach Visnu. The whole institution of varna and asrama is designed to help us reach this goal of life. A householder can also reach this destination by regulated service in Krsna consciousness. For self-realization, one can live a controlled life, as prescribed in the sastras, and continue carrying out his business without attachment, and in that way make progress. A sincere person who follows this method is far better situated than the false pretender who adopts show-bottle spiritualism to cheat the innocent public. A sincere sweeper in the street is far better than the charlatan meditator who meditates only for the sake of making a living.
Text 8
niyatam kuru karma tvam
karma jyayo hy akarmanah
sarira-yatrapi ca te
na prasiddhyed akarmanah
Synonyms
niyatam--prescribed; kuru--do; karma--duties; tvam--you; karma--work; jyayah--better; hi--certainly; akarmanah--than no work; sarira--bodily; yatra--maintenance; api--even; ca--also; te--your; na--never; prasiddhyet--is effected; akarmanah--without work.
Translation
Perform your prescribed duty, for doing so is better than not working. One cannot even maintain one's physical body without work.
Purport
There are many pseudo meditators who misrepresent themselves as belonging to high parentage, and great professional men who falsely pose that they have sacrificed everything for the sake of advancement in spiritual life. Lord Krsna did not want Arjuna to become a pretender. Rather, the Lord desired that Arjuna perform his prescribed duties as set forth for ksatriyas. Arjuna was a householder and a military general, and therefore it was better for him to remain as such and perform his religious duties as prescribed for the householder ksatriya. Such activities gradually cleanse the heart of a mundane man and free him from material contamination. So-called renunciation for the purpose of maintenance is never approved by the Lord, nor by any religious scripture. After all, one has to maintain one's body and soul together by some work. Work should not be given up capriciously, without purification of materialistic propensities. Anyone who is in the material world is certainly possessed of the impure propensity for lording it over material nature, or, in other words, for sense gratification. Such polluted propensities have to be cleared. Without doing so, through prescribed duties, one should never attempt to become a so-called transcendentalist, renouncing work and living at the cost of others.
Text 9
yajnarthat karmano 'nyatra
loko 'yam karma-bandhanah
tad-artham karma kaunteya
mukta-sangah samacara
Synonyms
yajna-arthat--done only for the sake of Yajna, or Visnu; karmanah--than work; anyatra--otherwise; lokah--world; ayam--this; karma-bandhanah--bondage by work; tat--of Him; artham--for the sake; karma--work; kaunteya--O son of Kunti; mukta-sangah--liberated from association; samacara--do perfectly.
Translation
Work done as a sacrifice for Visnu has to be performed, otherwise work causes bondage in this material world. Therefore, O son of Kunti, perform your prescribed duties for His satisfaction, and in that way you will always remain free from bondage.
Purport
Since one has to work even for the simple maintenance of the body, the prescribed duties for a particular social position and quality are so made that that purpose can be fulfilled. Yajna means Lord Visnu, or sacrificial performances. All sacrificial performances also are meant for the satisfaction of Lord Visnu. The Vedas enjoin: yajno vai visnuh. In other words, the same purpose is served whether one performs prescribed yajnas or directly serves Lord Visnu. Krsna consciousness is therefore performance of yajna as it is prescribed in this verse. The varnasrama institution also aims at satisfying Lord Visnu. Varnasramacaravata purusena parah puman/ visnur aradhyate (Visnu Purana 3.8.8).

Therefore one has to work for the satisfaction of Visnu. Any other work done in this material world will be a cause of bondage, for both good and evil work have their reactions, and any reaction binds the performer. Therefore, one has to work in Krsna consciousness to satisfy Krsna (or Visnu); and while performing such activities one is in a liberated stage. This is the great art of doing work, and in the beginning this process requires very expert guidance. One should therefore act very diligently, under the expert guidance of a devotee of Lord Krsna, or under the direct instruction of Lord Krsna Himself (under whom Arjuna had the opportunity to work). Nothing should be performed for sense gratification, but everything should be done for the satisfaction of Krsna. This practice will not only save one from the reaction of work, but also gradually elevate one to transcendental loving service of the Lord, which alone can raise one to the kingdom of God.
Text 10
saha-yajnah prajah srstva
purovaca prajapatih
anena prasavisyadhvam
esa vo 'stv ista-kama-dhuk
Synonyms
saha--along with; yajnah--sacrifices; prajah--generations; srstva--creating; pura--anciently; uvaca--said; praja-patih--the Lord of creatures; anena--by this; prasavisyadhvam--be more and more prosperous; esah--this; vah--your; astu--let it be; ista--of all desirable things; kama-dhuk--bestower.
Translation
In the beginning of creation, the Lord of all creatures sent forth generations of men and demigods, along with sacrifices for Visnu, and blessed them by saying, "Be thou happy by this yajna [sacrifice] because its performance will bestow upon you everything desirable for living happily and achieving liberation."
Purport
The material creation by the Lord of creatures (Visnu) is a chance offered to the conditioned souls to come back home--back to Godhead. All living entities within the material creation are conditioned by material nature because of their forgetfulness of their relationship to Visnu, or Krsna, the Supreme Personality of Godhead. The Vedic principles are to help us understand this eternal relation, as it is stated in the Bhagavad-gita: vedais ca sarvair aham eva vedyah. The Lord says that the purpose of the Vedas is to understand Him. In the Vedic hymns it is said: patim visvasyatmesvaram. Therefore, the Lord of the living entities is the Supreme Personality of Godhead, Visnu. In the Srimad-Bhagavatam also (2.4.20) Srila Sukadeva Gosvami describes the Lord as pati in so many ways:
sriyah patir yajna-patih praja-patir
dhiyam patir loka-patir dhara-patih
patir gatis candhaka-vrsni-satvatam
prasidatam me bhagavan satam patih


The praja-pati is Lord Visnu, and He is the Lord of all living creatures, all worlds, and all beauties, and the protector of everyone. The Lord created this material world to enable the conditioned souls to learn how to perform yajnas (sacrifices) for the satisfaction of Visnu, so that while in the material world they can live very comfortably without anxiety and after finishing the present material body they can enter into the kingdom of God. That is the whole program for the conditioned soul. By performance of yajna, the conditioned souls gradually become Krsna conscious and become godly in all respects. In the Age of Kali, the sankirtana-yajna (the chanting of the names of God) is recommended by the Vedic scriptures, and this transcendental system was introduced by Lord Caitanya for the deliverance of all men in this age. Sankirtana-yajna and Krsna consciousness go well together. Lord Krsna in His devotional form (as Lord Caitanya) is mentioned in the Srimad-Bhagavatam (11.5.32) as follows, with special reference to the sankirtana-yajna:
krsna-varnam tvisakrsnam
sangopangastra-parsadam
yajnaih sankirtana-prayair
yajanti hi su-medhasah


"In this Age of Kali, people who are endowed with sufficient intelligence will worship the Lord, who is accompanied by His associates, by performance of sankirtana-yajna." Other yajnas prescribed in the Vedic literatures are not easy to perform in this Age of Kali, but the sankirtana-yajna is easy and sublime for all purposes, as recommended in Bhagavad-gita also (9.14).
Text 11
devan bhavayatanena
te deva bhavayantu vah
parasparam bhavayantah
sreyah param avapsyatha
Synonyms
devan--demigods; bhavayata--having pleased; anena--by this sacrifice; te--those; devah--demigods; bhavayantu--will please; vah--you; parasparam--mutually; bhavayantah--pleasing one another; sreyah--benediction; param--the supreme; avapsyatha--you will achieve.
Translation
The demigods, being pleased by sacrifices, will also please you, and thus, by cooperation between men and demigods, prosperity will reign for all.
Purport
The demigods are empowered administrators of material affairs. The supply of air, light, water and all other benedictions for maintaining the body and soul of every living entity is entrusted to the demigods, who are innumerable assistants in different parts of the body of the Supreme Personality of Godhead. Their pleasures and displeasures are dependent on the performance of yajnas by the human being. Some of the yajnas are meant to satisfy particular demigods; but even in so doing, Lord Visnu is worshiped in all yajnas as the chief beneficiary. It is stated also in the Bhagavad-gita that Krsna Himself is the beneficiary of all kinds of yajnas: bhoktaram yajna-tapasam. Therefore, ultimate satisfaction of the yajna-pati is the chief purpose of all yajnas. When these yajnas are perfectly performed, naturally the demigods in charge of the different departments of supply are pleased, and there is no scarcity in the supply of natural products.

Performance of yajnas has many side benefits, ultimately leading to liberation from material bondage. By performance of yajnas, all activities become purified, as it is stated in the Vedas: ahara-suddhau sattva-suddhih sattva-suddhau dhruva smrtih smrti-lambhe sarvagranthinam vipramoksah. By performance of yajna one's eatables become sanctified, and by eating sanctified foodstuffs one's very existence becomes purified; by the purification of existence finer tissues in the memory become sanctified, and when memory is sanctified one can think of the path of liberation, and all these combined together lead to Krsna consciousness, the great necessity of present-day society.
Text 12
istan bhogan hi vo deva
dasyante yajna-bhavitah
tair dattan apradayaibhyo
yo bhunkte stena eva sah
Synonyms
istan--desired; bhogan--necessities of life; hi--certainly; vah--unto you; devah--the demigods; dasyante--will award; yajna-bhavitah--being satisfied by the performance of sacrifices; taih--by them; dattan--things given; apradaya--without offering; ebhyah--to these demigods; yah--he who; bhunkte--enjoys; stenah--thief; eva--certainly; sah--he.
Translation
In charge of the various necessities of life, the demigods, being satisfied by the performance of yajna [sacrifice], will supply all necessities to you. But he who enjoys such gifts without offering them to the demigods in return is certainly a thief.
Purport
The demigods are authorized supplying agents on behalf of the Supreme Personality of Godhead, Visnu. Therefore, they must be satisfied by the performance of prescribed yajnas. In the Vedas, there are different kinds of yajnas prescribed for different kinds of demigods, but all are ultimately offered to the Supreme Personality of Godhead. For one who cannot understand what the Personality of Godhead is, sacrifice to the demigods is recommended. According to the different material qualities of the persons concerned, different types of yajnas are recommended in the Vedas. Worship of different demigods is also on the same basis--namely, according to different qualities. For example, the meat-eaters are recommended to worship the goddess Kali, the ghastly form of material nature, and before the goddess the sacrifice of animals is recommended. But for those who are in the mode of goodness, the transcendental worship of Visnu is recommended. But ultimately all yajnas are meant for gradual promotion to the transcendental position. For ordinary men, at least five yajnas, known as panca-maha-yajna, are necessary.

One should know, however, that all the necessities of life that the human society requires are supplied by the demigod agents of the Lord. No one can manufacture anything. Take, for example, all the eatables of human society. These eatables include grains, fruits, vegetables, milk, sugar, etc., for the persons in the mode of goodness, and also eatables for the nonvegetarians, like meats, none of which can be manufactured by men. Then again, take for example heat, light, water, air, etc., which are also necessities of life--none of them can be manufactured by the human society. Without the Supreme Lord, there can be no profuse sunlight, moonlight, rainfall, breeze, etc., without which no one can live. Obviously, our life is dependent on supplies from the Lord. Even for our manufacturing enterprises, we require so many raw materials like metal, sulphur, mercury, manganese, and so many essentials--all of which are supplied by the agents of the Lord, with the purpose that we should make proper use of them to keep ourselves fit and healthy for the purpose of self-realization, leading to the ultimate goal of life, namely, liberation from the material struggle for existence. This aim of life is attained by performance of yajnas. If we forget the purpose of human life and simply take supplies from the agents of the Lord for sense gratification and become more and more entangled in material existence, which is not the purpose of creation, certainly we become thieves, and therefore we are punished by the laws of material nature. A society of thieves can never be happy, because they have no aim in life. The gross materialist thieves have no ultimate goal of life. They are simply directed to sense gratification; nor do they have knowledge of how to perform yajnas. Lord Caitanya, however, inaugurated the easiest performance of yajna, namely the sankirtana-yajna, which can be performed by anyone in the world who accepts the principles of Krsna consciousness.
Text 13
yajna-sistasinah santo
mucyante sarva-kilbisaih
bhunjate te tv agham papa
ye pacanty atma-karanat
Synonyms
yajna-sista--of food taken after performance of yajna; asinah--eaters; santah--the devotees; mucyante--get relief; sarva--all kinds of; kilbisaih--from sins; bhunjate--enjoy; te--they; tu--but; agham--grievous sins; papah--sinners; ye--who; pacanti--prepare food; atma-karanat--for sense enjoyment.
Translation
The devotees of the Lord are released from all kinds of sins because they eat food which is offered first for sacrifice. Others, who prepare food for personal sense enjoyment, verily eat only sin.
Purport
The devotees of the Supreme Lord, or the persons who are in Krsna consciousness, are called santas, and they are always in love with the Lord as it is described in the Brahma-samhita (5.38): premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena santah sadaiva hrdayesu vilokayanti. The santas, being always in a compact of love with the Supreme Personality of Godhead, Govinda (the giver of all pleasures), or Mukunda (the giver of liberation), or Krsna (the all-attractive person), cannot accept anything without first offering it to the Supreme Person. Therefore, such devotees always perform yajnas in different modes of devotional service, such as sravanam, kirtanam, smaranam, arcanam, etc., and these performances of yajnas keep them always aloof from all kinds of contamination of sinful association in the material world. Others, who prepare food for self or sense gratification, are not only thieves but also the eaters of all kinds of sins. How can a person be happy if he is both a thief and sinful? It is not possible. Therefore, in order for people to become happy in all respects, they must be taught to perform the easy process of sankirtana-yajna, in full Krsna consciousness. Otherwise, there can be no peace or happiness in the world.
Text 14
annad bhavanti bhutani
parjanyad anna-sambhavah
yajnad bhavati parjanyo
yajnah karma-samudbhavah
Synonyms
annat--from grains; bhavanti--grow; bhutani--the material bodies; parianyat--from rains; anna--of food grains; sambhavah--production; yajnat--from the performance of sacrifice; bhavati--becomes possible; parjanyah--rain; yajnah--performance of yajna; karma--prescribed duties; samudbhavah--born of.
Translation
All living bodies subsist on food grains, which are produced from rains. Rains are produced by performance of yajna [sacrifice], and yajna is born of prescribed duties.
Purport
Srila Baladeva Vidyabhusana, a great commentator on the Bhagavad-gita, writes as follows: ye indrady-angatayavasthitam yajnam sarvesvaram visnum abhyarcya tac-chesam asnanti tena tad deha-yatram sampadayanti, te santah sarvesvarasya yajna-purusasya bhaktah sarva-kilbisair anadi-kala-vivrddhair atmanubhava-prati bandhakair nikhilaih papair vimucyante. The Supreme Lord, who is known as the yajna-purusa, or the personal beneficiary of all sacrifices, is the master of all the demigods, who serve Him as the different limbs of the body serve the whole. Demigods like Indra, Candra and Varuna are appointed officers who manage material affairs, and the Vedas direct sacrifices to satisfy these demigods so that they may be pleased to supply air, light and water sufficiently to produce food grains. When Lord Krsna is worshiped, the demigods, who are different limbs of the Lord, are also automatically worshiped; therefore there is no separate need to worship the demigods. For this reason, the devotees of the Lord, who are in Krsna consciousness, offer food to Krsna and then eat--a process which nourishes the body spiritually. By such action not only are past sinful reactions in the body vanquished, but the body becomes immunized to all contamination of material nature. When there is an epidemic disease, an antiseptic vaccine protects a person from the attack of such an epidemic. Similarly, food offered to Lord Visnu and then taken by us makes us sufficiently resistant to material affection, and one who is accustomed to this practice is called a devotee of the Lord. Therefore, a person in Krsna consciousness, who eats only food offered to Krsna, can counteract all reactions of past material infections, which are impediments to the progress of self-realization. On the other hand, one who does not do so continues to increase the volume of sinful action, and this prepares the next body to resemble hogs and dogs, to suffer the resultant reactions of all sins. The material world is full of contaminations, and one who is immunized by accepting prasadam of the Lord (food offered to Visnu) is saved from the attack, whereas one who does not do so becomes subjected to contamination.

Food grains or vegetables are factually eatables. The human being eats different kinds of food grains, vegetables, fruits, etc., and the animals eat the refuse of the food grains and vegetables, grass, plants, etc. Human beings who are accustomed to eating meat and flesh must also depend on the production of vegetation in order to eat the animals. Therefore, ultimately, we have to depend on the production of the field and not on the production of big factories. The field production is due to sufficient rain from the sky, and such rains are controlled by demigods like Indra, sun, moon, etc., and they are all servants of the Lord. The Lord can be satisfied by sacrifices; therefore, one who cannot perform them will find himself in scarcity--that is the law of nature. Yajna, specifically the sankirtana-yajna prescribed for this age, must therefore be performed to save us at least from scarcity of food supply.
Text 15
karma brahmodbhavam viddhi
brahmaksara-samudbhavam
tasmat sarva-gatam brahma
nityam yajne pratisthitam
Synonyms
karma--work; brahma--from the Vedas; udbhavam--produced; viddhi--you should know; brahma--the Vedas; aksara--from the Supreme Brahman (Personality of Godhead); samudbhavam--directly manifested; tasmat--therefore; sarva-gatam--all-pervading; brahma--transcendence; nityam--eternally; yajne--in sacrifice; pratisthitam--situated.
Translation
Regulated activities are prescribed in the Vedas, and the Vedas are directly manifested from the Supreme Personality of Godhead. Consequently the all-pervading Transcendence is eternally situated in acts of sacrifice.
Purport
Yajnartha-karma, or the necessity of work for the satisfaction of Krsna only, is more expressly stated in this verse. If we have to work for the satisfaction of the yajna-purusa, Visnu, then we must find out the direction of work in Brahman, or the transcendental Vedas. The Vedas are therefore codes of working directions. Anything performed without the direction of the Vedas is called vikarma, or unauthorized or sinful work. Therefore, one should always take direction from the Vedas to be saved from the reaction of work. As one has to work in ordinary life by the direction of the state, one similarly has to work under direction of the supreme state of the Lord. Such directions in the Vedas are directly manifested from the breathing of the Supreme Personality of Godhead. It is said, asya mahato bhutasya nisvasitam etad yad rg-vedo yajur-vedah samavedo 'tharvangirasah. "The four Vedas--namely the Rg Veda, Yajur Veda, Sama Veda, and Atharva Veda--are all emanations from the breathing of the great Personality of Godhead." (Brhad-aranyaka Upanisad 4.5.11) The Lord, being omnipotent, can speak by breathing air, for as it is confirmed in the Brahma-samhita, the Lord has the omnipotence to perform through each of His senses the actions of all other senses. In other words, the Lord can speak through His breathing, and He can impregnate by His eyes. In fact, it is said that He glanced over material nature and thus fathered all living entities. After creating or impregnating the conditioned souls into the womb of material nature, He gave His directions in the Vedic wisdom as to how such conditioned souls can return home, back to Godhead. We should always remember that the conditioned souls in material nature are all eager for material enjoyment. But the Vedic directions are so made that one can satisfy one's perverted desires, then return to Godhead, having finished his so-called enjoyment. It is a chance for the conditioned souls to attain liberation; therefore the conditioned souls must try to follow the process of yajna by becoming Krsna conscious. Even those who have not followed the Vedic injunctions may adopt the principles of Krsna consciousness, and that will take the place of performance of Vedic yajnas, or karmas.
Text 16
evam pravartitam cakram
nanuvartayatiha yah
aghayur indriyaramo
mogham partha sa jivati
Synonyms
evam--thus; pravartitam--established by the Vedas; cakram--cycle; na--does not; anuvartayati--adopt; iha--in this life; yah--one who; agha-ayuh--whose life is full of sins; indriya-aramah--satisfied in sense gratification; mogham--uselessly; partha--O son of Prtha (Arjuna); sah--he; jivati--lives.
Translation
My dear Arjuna, one who does not follow in human life the cycle of sacrifice thus established by the Vedas certainly leads a life full of sin. Living only for the satisfaction of the senses, such a person lives in vain.
Purport
The mammonist philosophy of "work very hard and enjoy sense gratification" is condemned herein by the Lord. Therefore, for those who want to enjoy this material world, the above-mentioned cycle of performing yajnas is absolutely necessary. One who does not follow such regulations is living a very risky life, being condemned more and more. By nature's law, this human form of life is specifically meant for self-realization, in either of the three ways--namely karma-yoga, jnana-yoga, or bhakti-yoga. There is no necessity of rigidly following the performances of the prescribed yajnas for the transcendentalists who are above vice and virtue; but those who are engaged in sense gratification require purification by the abovementioned cycle of yajna performances. There are different kinds of activities. Those who are not Krsna conscious are certainly engaged in sensory consciousness; therefore they need to execute pious work. The yajna system is planned in such a way that sensory conscious persons may satisfy their desires without becoming entangled in the reaction of sense-gratificatory work. The prosperity of the world depends not on our own efforts but on the background arrangement of the Supreme Lord, directly carried out by the demigods. Therefore, the yajnas are directly aimed at the particular demigods mentioned in the Vedas. Indirectly, it is the practice of Krsna consciousness, because when one masters the performance of yajnas one is sure to become Krsna conscious. But if by performing yajnas one does not become Krsna conscious, such principles are counted as only moral codes. One should not, therefore, limit his progress only to the point of moral codes, but should transcend them, to attain Krsna consciousness.
Text 17
yas tv atma-ratir eva syad
atma-trptas ca manavah
atmany eva ca santustas
tasya karyam na vidyate
Synonyms
yah--one who; tu--but; atma-ratih--taking pleasure in the self; eva--certainly; syat--remains; atma-trptah--self-illuminated; ca--and; manavah--a man; atmani--in himself; eva--only; ca--and; santustah--perfectly satiated; tasya--his; karyam--duty; na--does not; vidyate--exist.
Translation
But for one who takes pleasure in the self, whose human life is one of self-realization, and who is satisfied in the self only, fully satiated--for him there is no duty.
Purport
A person who is fully Krsna conscious, and is fully satisfied by his acts in Krsna consciousness, no longer has any duty to perform. Due to his being Krsna conscious, all impiety within is instantly cleansed, an effect of many, many thousands of yajna performances. By such clearing of consciousness, one becomes fully confident of his eternal position in relationship with the Supreme. His duty thus becomes self-illuminated by the grace of the Lord, and therefore he no longer has any obligations to the Vedic injunctions. Such a Krsna conscious person is no longer interested in material activities and no longer takes pleasure in material arrangements like wine, women and similar infatuations.
Text 18
naiva tasya krtenartho
nakrteneha kascana
na casya sarva-bhutesu
kascid artha-vyapasrayah
Synonyms
na--never; eva--certainly; tasya--his; krtena--by discharge of duty; arthah--purpose; na--nor; akrtena--without discharge of duty; iha--in this world; kascana--whatever; na--never; ca--and; asya--of him; sarva-bhutesu--among all living beings; kascit--any; artha--purpose; vyapasrayah--taking shelter of.
Translation
A self-realized man has no purpose to fulfill in the discharge of his prescribed duties, nor has he any reason not to perform such work. Nor has he any need to depend on any other living being.
Purport
A self-realized man is no longer obliged to perform any prescribed duty, save and except activities in Krsna consciousness. Krsna consciousness is not inactivity either, as will be explained in the following verses. A Krsna conscious man does not take shelter of any person--man or demigod. Whatever he does in Krsna consciousness is sufficient in the discharge of his obligation.
Text 19
tasmad asaktah satatam
karyam karma samacara
asakto hy acaran karma
param apnoti purusah
Synonyms
tasmat--therefore; asaktah--without attachment; satatam--constantly; karyam--as duty; karma--work; samacara--perform; asaktah--unattached; hi--certainly; acaran--performing; karma--work; param--the Supreme; apnoti--achieves; purusah--a man.
Translation
Therefore, without being attached to the fruits of activities, one should act as a matter of duty, for by working without attachment one attains the Supreme.
Purport
The Supreme is the Personality of Godhead for the devotees, and liberation for the impersonalist. A person, therefore, acting for Krsna, or in Krsna consciousness, under proper guidance and without attachment to the result of the work, is certainly making progress toward the supreme goal of life. Arjuna is told that he should fight in the Battle of Kuruksetra for the interest of Krsna because Krsna wanted him to fight. To be a good man or a nonviolent man is a personal attachment, but to act on behalf of the Supreme is to act without attachment for the result. That is perfect action of the highest degree, recommended by the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna.

Vedic rituals, like prescribed sacrifices, are performed for purification of impious activities that were performed in the field of sense gratification. But action in Krsna consciousness is transcendental to the reactions of good or evil work. A Krsna conscious person has no attachment for the result but acts on behalf of Krsna alone. He engages in all kinds of activities, but is completely nonattached.
Text 20
karmanaiva hi samsiddhim
asthita janakadayah
loka-sangraham evapi
sampasyan kartum arhasi
Synonyms
karmana--by work; eva--even; hi--certainly; samsiddhim--in perfection; asthitah--situated; janaka-adayah--Janaka and other kings; loka-sangraham--the people in general; eva api--also; sampasyan--considering; kartum--to act; arhasi--you deserve.
Translation
Kings such as Janaka attained perfection solely by performance of prescribed duties. Therefore, just for the sake of educating the people in general, you should perform your work.
Purport
Kings like Janaka were all self-realized souls; consequently they had no obligation to perform the prescribed duties in the Vedas. Nonetheless they performed all prescribed activities just to set examples for the people in general. Janaka was the father of Sita and father-in-law of Lord Sri Rama. Being a great devotee of the Lord, he was transcendentally situated, but because he was the king of Mithila (a subdivision of Bihar province in India), he had to teach his subjects how to perform prescribed duties. Lord Krsna and Arjuna, the Lord's eternal friend, had no need to fight in the Battle of Kuruksetra, but they fought to teach people in general that violence is also necessary in a situation where good arguments fail. Before the Battle of Kuruksetra, every effort was made to avoid the war, even by the Supreme Personality of Godhead, but the other party was determined to fight. So for such a right cause, there is a necessity for fighting. Although one who is situated in Krsna consciousness may not have any interest in the world, he still works to teach the public how to live and how to act. Experienced persons in Krsna consciousness can act in such a way that others will follow, and this is explained in the following verse.
Text 21
yad yad acarati sresthas
tat tad evetaro janah
sa yat pramanam kurute
lokas tad anuvartate
Synonyms
yat yat--whatever; acarati--he does; sresthah--a respectable leader; tat--that; tat--and that alone; eva--certainly; itarah--common; janah--person; sah--he; yat--whichever; pramanam--example; kurute--does perform; lokah--all the world; tat--that; anuvartate--follows in the footsteps.
Translation
Whatever action a great man performs, common men follow. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world pursues.
Purport
People in general always require a leader who can teach the public by practical behavior. A leader cannot teach the public to stop smoking if he himself smokes. Lord Caitanya said that a teacher should behave properly before he begins teaching. One who teaches in that way is called acarya, or the ideal teacher. Therefore, a teacher must follow the principles of sastra (scripture) to teach the common man. The teacher cannot manufacture rules against the principles of revealed scriptures. The revealed scriptures, like Manu-samhita and similar others, are considered the standard books to be followed by human society. Thus the leader's teaching should be based on the principles of such standard sastras. One who desires to improve himself must follow the standard rules as they are practiced by the great teachers. The Srimad-Bhagavatam also affirms that one should follow in the footsteps of great devotees, and that is the way of progress on the path of spiritual realization. The king or the executive head of a state, the father and the school teacher are all considered to be natural leaders of the innocent people in general. All such natural leaders have a great responsibility to their dependents; therefore they must be conversant with standard books of moral and spiritual codes.
Text 22
na me parthasti kartavyam
trisu lokesu kincana
nanavaptam avaptavyam
varta eva ca karmani
Synonyms
na--not; me--Mine; partha--O son of Prtha; asti--there is; kartavyam--prescribed duty; trisu--in the three; lokesu--planetary systems; kincana--any; na--nothing; anavaptam--wanted; avaptavyam--to be gained; varte--I am engaged; eva--certainly; ca--also; karmani--in prescribed duty.
Translation
O son of Prtha, there is no work prescribed for Me within all the three planetary systems. Nor am I in want of anything, nor have I a need to obtain anything--and yet I am engaged in prescribed duties.
Purport
The Supreme Personality of Godhead is described in the Vedic literatures as follows:
tam isvaranam paramam mahesvaram
tam devatanam paramam ca daivatam
patim patinam paramam parastad
vidama devam bhuvanesam idyam
na tasya karyam karanam ca vidyate
na tat-samas cabhyadhikas ca drsyate
parasya saktir vividhaiva sruyate
svabhaviki jnana-bala-kriya ca


"The Supreme Lord is the controller of all other controllers, and He is the greatest of all the diverse planetary leaders. Everyone is under His control. All entities are delegated with particular power only by the Supreme Lord; they are not supreme themselves. He is also worshipable by all demigods and is the supreme director of all directors. Therefore, He is transcendental to all kinds of material leaders and controllers and is worshipable by all. There is no one greater than Him, and He is the supreme cause of all causes.

"He does not possess bodily form like that of an ordinary living entity. There is no difference between His body and His soul. He is absolute. All His senses are transcendental. Any one of His senses can perform the action of any other sense. Therefore, no one is greater than Him or equal to Him. His potencies are multifarious, and thus His deeds are automatically performed as a natural sequence." (Svetasvatara Upanisad 6.7-8)

Since everything is in full opulence in the Personality of Godhead and is existing in full truth, there is no duty for the Supreme Personality of Godhead to perform. One who must receive the results of work has some designated duty, but one who has nothing to achieve within the three planetary systems certainly has no duty. And yet Lord Krsna is engaged on the Battlefield of Kuruksetra as the leader of the ksatriyas because the ksatriyas are duty-bound to give protection to the distressed. Although He is above all the regulations of the revealed scriptures, He does not do anything that violates the revealed scriptures.
Text 23
yadi hy aham na varteyam
jatu karmany atandritah
mama vartmanuvartante
manusyah partha sarvasah
Synonyms
yadi--if; hi--certainly; aham--I; na--do not; varteyam--thus engage; jatu--ever; karmani--in the performance of prescribed duties; atandritah--with great care; mama--My; vartma--path; anuvartante--would follow; manusyah--all men; partha--O son of Prtha; sarvasah--in all respects.
Translation
For if I ever failed to engage in carefully performing prescribed duties, O Partha, certainly all men would follow My path.
Purport
In order to keep the balance of social tranquillity for progress in spiritual life, there are traditional family usages meant for every civilized man. Although such rules and regulations are for the conditioned souls and not Lord Krsna, because He descended to establish the principles of religion He followed the prescribed rules. Otherwise, common men would follow in His footsteps, because He is the greatest authority. From the Srimad-Bhagavatam it is understood that Lord Krsna was performing all the religious duties at home and out of home, as required of a householder.
Text 24
utsideyur ime loka
na kuryam karma ced aham
sankarasya ca karta syam
upahanyam imah prajah
Synonyms
utsideyuh--would be put into ruin; ime--all these; lokah--worlds; na--not; kuryam--I perform; karma--prescribed duties; cet--if; aham--I; sankarasya--of unwanted population; ca--and; karta--creator; syam--would be; upahanyam--would destroy; imah--all these; prajah--living entities.
Translation
If I did not perform prescribed duties, all these worlds would be put to ruination. I would be the cause of creating unwanted population, and I would thereby destroy the peace of all living beings.
Purport
Varna-sankara is unwanted population which disturbs the peace of the general society. In order to check this social disturbance, there are prescribed rules and regulations by which the population can automatically become peaceful and organized for spiritual progress in life. When Lord Krsna descends, naturally He deals with such rules and regulations in order to maintain the prestige and necessity of such important performances. The Lord is the father of all living entities, and if the living entities are misguided, indirectly the responsibility goes to the Lord. Therefore, whenever there is general disregard of regulative principles, the Lord Himself descends and corrects the society. We should, however, note carefully that although we have to follow in the footsteps of the Lord, we still have to remember that we cannot imitate Him. Following and imitating are not on the same level. We cannot imitate the Lord by lifting Govardhana Hill, as the Lord did in His childhood. It is impossible for any human being. We have to follow His instructions, but we may not imitate Him at any time. The Srimad-Bhagavatam (10.33.30-31) affirms:
naitat samacarej jatu
manasapi hy anisvarah
vinasyaty acaran maudhyad
yatha 'rudro 'bdhi-jam visam
isvaranam vacah sat yam
tathaivacaritam kvacit
tesam yat sva-vaco-yuktam
buddhimams tat samacaret


"One should simply follow the instructions of the Lord and His empowered servants. Their instructions are all good for us, and any intelligent person will perform them as instructed. However, one should guard against trying to imitate their actions. One should not try to drink the ocean of poison in imitation of Lord Siva."

We should always consider the position of the isvaras, or those who can actually control the movements of the sun and moon, as superior. Without such power, one cannot imitate the isvaras, who are superpowerful. Lord Siva drank poison to the extent of swallowing an ocean, but if any common man tries to drink even a fragment of such poison, he will be killed. There are many pseudo devotees of Lord Siva who want to indulge in smoking ganja (marijuana) and similar intoxicating drugs, forgetting that by so imitating the acts of Lord Siva they are calling death very near. Similarly, there are some pseudo devotees of Lord Krsna who prefer to imitate the Lord in His rasa-lila, or dance of love, forgetting their inability to lift Govardhana Hill. It is best, therefore, that one not try to imitate the powerful, but simply follow their instructions; nor should one try to occupy their posts without qualification. There are so many "incarnations" of God without the power of the Supreme Godhead.
Text 25
saktah karmany avidvamso
yatha kurvanti bharata
kuryad vidvams tathasaktas
cikirsur loka-sangraham
Synonyms
saktah--being attached; karmani--in prescribed duties; avidvamsah--the ignorant; yatha--as much as; kurvanti--they do; bharata--O descendant of Bharata; kuryat--must do; vidvan--the learned; tatha--thus; asaktah--without attachment; cikirsuh--desiring to lead; loka-sangraham--the people in general.
Translation
As the ignorant perform their duties with attachment to results, the learned may similarly act, but without attachment, for the sake of leading people on the right path.
Purport
A person in Krsna consciousness and a person not in Krsna consciousness are differentiated by different desires. A Krsna conscious person does not do anything which is not conducive to development of Krsna consciousness. He may even act exactly like the ignorant person, who is too much attached to material activities, but one is engaged in such activities for the satisfaction of his sense gratification, whereas the other is engaged for the satisfaction of Krsna. Therefore, the Krsna conscious person is required to show the people how to act and how to engage the results of action for the purpose of Krsna consciousness.
Text 26
na buddhi-bhedam janayed
ajnanam karma-sanginam
josayet sarva-karmani
vidvan yuktah samacaran
Synonyms
na--not; buddhi-bhedam--disruption of intelligence; janayet--he should cause; ajnanam--of the foolish; karma-sanginam--who are attached to fruitive work; josayet--he should dovetail; sarva--all; karmani--work; vidvan--a learned person; yuktah--engaged; samacaran--practicing.
Translation
So as not to disrupt the minds of ignorant men attached to the fruitive results of prescribed duties, a learned person should not induce them to stop work. Rather, by working in the spirit of devotion, he should engage them in all sorts of activities [for the gradual development of Krsna consciousness].
Purport
Vedais ca sarvair aham eva vedyah. That is the end of all Vedic rituals. All rituals, all performances of sacrifices, and everything that is put into the Vedas, including all direction for material activities, are meant for understanding Krsna, who is the ultimate goal of life. But because the conditioned souls do not know anything beyond sense gratification, they study the Vedas to that end. But through fruitive activities and sense gratification regulated by the Vedic rituals one is gradually elevated to Krsna consciousness. Therefore a realized soul in Krsna consciousness should not disturb others in their activities or understanding, but he should act by showing how the results of all work can be dedicated to the service of Krsna. The learned Krsna conscious person may act in such a way that the ignorant person working for sense gratification may learn how to act and how to behave. Although the ignorant man is not to be disturbed in his activities, a slightly developed Krsna conscious person may directly be engaged in the service of the Lord without waiting for other Vedic formulas. For this fortunate man there is no need to follow the Vedic rituals, because by direct Krsna consciousness one can have all the results one would otherwise derive from following one's prescribed duties.
Text 27
prakrteh kriyamanani
gunaih karmani sarvasah
ahankara- vimudhatma
kartaham iti manyate
Synonyms
prakrteh--of material nature; kriyamanani--being done; gunaih--by the modes; karmani--activities; sarvasah--all kinds of; ahankara-vimudha--bewildered by false ego; atma--the spirit soul; karta--doer; aham--I; iti--thus; manyate--he thinks.
Translation
The spirit soul bewildered by the influence of false ego thinks himself the doer of activities that are in actuality carried out by the three modes of material nature.
Purport
Two persons, one in Krsna consciousness and the other in material consciousness, working on the same level, may appear to be working on the same platform, but there is a wide gulf of difference in their respective positions. The person in material consciousness is convinced by false ego that he is the doer of everything. He does not know that the mechanism of the body is produced by material nature, which works under the supervision of the Supreme Lord. The materialistic person has no knowledge that ultimately he is under the control of Krsna. The person in false ego takes all credit for doing everything independently, and that is the symptom of his nescience. He does not know that this gross and subtle body is the creation of material nature, under the order of the Supreme Personality of Godhead, and as such his bodily and mental activities should be engaged in the service of Krsna, in Krsna consciousness. The ignorant man forgets that the Supreme Personality of Godhead is known as Hrsikesa, or the master of the senses of the material body, for due to his long misuse of the senses in sense gratification, he is factually bewildered by the false ego, which makes him forget his eternal relationship with Krsna.
Text 28
tattva-vit tu maha-baho
guna-karma- vibhagayoh
guna gunesu vartanta
iti matva na sajjate
Synonyms
tattva-vit--the knower of the Absolute Truth; tu--but; maha-baho--O mighty-armed one; guna-karma--of works under material influence; vibhagayoh--differences; gunah--senses; gunesu--in sense gratification; vartante--are being engaged; iti--thus; matva--thinking; na--never; sajjate--becomes attached.
Translation
One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results.
Purport
The knower of the Absolute Truth is convinced of his awkward position in material association. He knows that he is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and that his position should not be in the material creation. He knows his real identity as part and parcel of the Supreme, who is eternal bliss and knowledge, and he realizes that somehow or other he is entrapped in the material conception of life. In his pure state of existence he is meant to dovetail his activities in devotional service to the Supreme Personality of Godhead, Krsna. He therefore engages himself in the activities of Krsna consciousness and becomes naturally unattached to the activities of the material senses, which are all circumstantial and temporary. He knows that his material condition of life is under the supreme control of the Lord; consequently he is not disturbed by all kinds of material reactions, which he considers to be the mercy of the Lord. According to Srimad-Bhagavatam, one who knows the Absolute Truth in three different features--namely Brahman, Paramatma, and the Supreme Personality of Godhead--is called tattva-vit, for he knows also his own factual position in relationship with the Supreme.
Text 29
prakrter guna-sammudhah
sajjante guna-karmasu
tan akrtsna-vido mandan
krtsna-vin na vicalayet
Synonyms
prakrteh--of material nature; guna--by the modes; sammudhah--befooled by material identification; sajjante--they become engaged; guna-karmasu--in material activities; tan--those; akrtsna-vidah--persons with a poor fund of knowledge; mandan--lazy to understand self-realization; krtsna-vit--one who is in factual knowledge; na--not; vicalayet--should try to agitate.
Translation
Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers' lack of knowledge.
Purport
Persons who are unknowledgeable falsely identify with gross material consciousness and are full of material designations. This body is a gift of the material nature, and one who is too much attached to the bodily consciousness is called manda, or a lazy person without understanding of spirit soul. Ignorant men think of the body as the self; they accept bodily connections with others as kinsmanship, the land in which the body is obtained is their object of worship, and they consider the formalities of religious rituals to be ends in themselves. Social work, nationalism and altruism are some of the activities for such materially designated persons. Under the spell of such designations, they are always busy in the material field; for them spiritual realization is a myth, and so they are not interested. Those who are enlightened in spiritual life, however, should not try to agitate such materially engrossed persons. Better to prosecute one's own spiritual activities silently. Such bewildered persons may be engaged in such primary moral principles of life as nonviolence and similar materially benevolent work.

Men who are ignorant cannot appreciate activities in Krsna consciousness, and therefore Lord Krsna advises us not to disturb them and simply waste valuable time. But the devotees of the Lord are more kind than the Lord because they understand the purpose of the Lord. Consequently they undertake all kinds of risks, even to the point of approaching ignorant men to try to engage them in the acts of Krsna consciousness, which are absolutely necessary for the human being.
Text 30
mayi sarvani karmani
sannyasyadhyatma-cetasa
nirasir nirmamo bhutva
yudhyasva vigata-jvarah
Synonyms
mayi--unto Me; sarvani--all sorts of; karmani--activities; sannyasya--giving up completely; adhyatma--with full knowledge of the self; cetasa--by consciousness; nirasih--without desire for profit; nirmamah--without ownership; bhutva--so being; yudhyasva--fight; vigata-jvarah--without being lethargic.
Translation
Therefore, O Arjuna, surrendering all your works unto Me, with full knowledge of Me, without desires for profit, with no claims to proprietorship, and free from lethargy, fight.
Purport
This verse clearly indicates the purpose of the Bhagavad-gita. The Lord instructs that one has to become fully Krsna conscious to discharge duties, as if in military discipline. Such an injunction may make things a little difficult; nevertheless duties must be carried out, with dependence on Krsna, because that is the constitutional position of the living entity. The living entity cannot be happy independent of the cooperation of the Supreme Lord, because the eternal constitutional position of the living entity is to become subordinate to the desires of the Lord. Arjuna was therefore ordered by Sri Krsna to fight as if the Lord were his military commander. One has to sacrifice everything for the good will of the Supreme Lord, and at the same time discharge prescribed duties without claiming proprietorship. Arjuna did not have to consider the order of the Lord; he had only to execute His order. The Supreme Lord is the soul of all souls; therefore, one who depends solely and wholly on the Supreme Soul without personal consideration, or in other words, one who is fully Krsna conscious, is called adhyatma-cetas. Nirasih means that one has to act on the order of the master but should not expect fruitive results. The cashier may count millions of dollars for his employer, but he does not claim a cent for himself. Similarly, one has to realize that nothing in the world belongs to any individual person, but that everything belongs to the Supreme Lord. That is the real purport of mayi, or "unto Me." And when one acts in such Krsna consciousness, certainly he does not claim proprietorship over anything. This consciousness is called nirmama, or "nothing is mine." And if there is any reluctance to execute such a stern order, which is without consideration of so-called kinsmen in the bodily relationship, that reluctance should be thrown off; in this way one may become vigata-jvara, or without feverish mentality or lethargy. Everyone, according to his quality and position, has a particular type of work to discharge, and all such duties may be discharged in Krsna consciousness, as described above. That will lead one to the path of liberation.
Text 31
ye me matam idam nityam
anutisthanti manavah
sraddhavanto 'nasuyanto
mucyante te 'pi karmabhih
Synonyms
ye--those who; me--My; matam--injunctions; idam--these; nityam--as an eternal function; anutisthanti--execute regularly; manavah--human beings; sraddha-vantah--with faith and devotion; anasuyantah--without envy; mucyante--become free; te--all of them; api--even; karmabhih--from the bondage of the law of fruitive actions.
Translation
Those persons who execute their duties according to My injunctions and who follow this teaching faithfully, without envy, become free from the bondage of fruitive actions.
Purport
The injunction of the Supreme Personality of Godhead, Krsna, is the essence of all Vedic wisdom and therefore is eternally true without exception. As the Vedas are eternal, so this truth of Krsna consciousness is also eternal. One should have firm faith in this injunction, without envying the Lord. There are many philosophers who write comments on the Bhagavad-gita but have no faith in Krsna. They will never be liberated from the bondage of fruitive action. But an ordinary man with firm faith in the eternal injunctions of the Lord, even though unable to execute such orders, becomes liberated from the bondage of the law of karma. In the beginning of Krsna consciousness, one may not fully discharge the injunctions of the Lord, but because one is not resentful of this principle and works sincerely without consideration of defeat and hopelessness, he will surely be promoted to the stage of pure Krsna consciousness.
Text 32
ye tv etad abhyasuyanto
anutisthanti me matam
sarva-jnana-vimudhams tan
viddhi nastan acetasah
Synonyms
ye--those; tu--however; etat--this; abhyasuyantah--out of envy; na--do not; anutisthanti--regularly perform; me--My; matam--injunction; sarva-jnana--in all sorts of knowledge; vimudhan--perfectly befooled; tan--they are; viddhi--know it well; nastan--all ruined; acetasah--without Krsna consciousness.
Translation
But those who, out of envy, disregard these teachings and do not follow them are to be considered bereft of all knowledge, befooled, and ruined in their endeavors for perfection.
Purport
The flaw of not being Krsna conscious is clearly stated herein. As there is punishment for disobedience to the order of the supreme executive head, so there is certainly punishment for disobedience to the order of the Supreme Personality of Godhead. A disobedient person, however great he may be, is ignorant of his own self, and of the Supreme Brahman, Paramatma and the Personality of Godhead, due to a vacant heart. Therefore there is no hope of perfection of life for him.
Text 33
sadrsam cestate svasyah
prakrter jnanavan api
prakrtim yanti bhutani
nigrahah kim karisyati
Synonyms
sadrsam--accordingly; cestate--tries; svasyah--by his own; prakrteh--modes of nature; jnana-van--learned; api--although; prakrtim--nature; yanti--undergo; bhutani--all living entities; nigrahah--repression; kim--what; karisyati--can do.
Translation
Even a man of knowledge acts according to his own nature, for everyone follows the nature he has acquired from the three modes. What can repression accomplish?
Purport
Unless one is situated on the transcendental platform of Krsna consciousness, he cannot get free from the influence of the modes of material nature, as it is confirmed by the Lord in the Seventh Chapter (7.14). Therefore, even for the most highly educated person on the mundane plane, it is impossible to get out of the entanglement of maya simply by theoretical knowledge, or by separating the soul from the body. There are many so-called spiritualists who outwardly pose as advanced in the science but inwardly or privately are completely under particular modes of nature which they are unable to surpass. Academically, one may be very learned, but because of his long association with material nature, he is in bondage. Krsna consciousness helps one to get out of the material entanglement, even though one may be engaged in his prescribed duties in terms of material existence. Therefore, without being fully in Krsna consciousness, one should not give up his occupational duties. No one should suddenly give up his prescribed duties and become a so-called yogi or transcendentalist artificially. It is better to be situated in one's position and to try to attain Krsna consciousness under superior training. Thus one may be freed from the clutches of Krsna's maya.
Text 34
indriyasyendriyasyarthe
raga-dvesau vyavasthitau
tayor na vasam agacchet
tau hy asya paripanthinau
Synonyms
indriyasya--of the senses; indriyasya arthe--in the sense objects; raga--attachment; dvesau--also detachment; vyavasthitau--put under regulations; tayoh--of them; na--never; vasam--control; agacchet--one should come; tau--those; hi--certainly; asya--his; paripanthinau--stumbling blocks.
Translation
There are principles to regulate attachment and aversion pertaining to the senses and their objects. One should not come under the control of such attachment and aversion, because they are stumbling blocks on the path of self-realization.
Purport
Those who are in Krsna consciousness are naturally reluctant to engage in material sense gratification. But those who are not in such consciousness should follow the rules and regulations of the revealed scriptures. Unrestricted sense enjoyment is the cause of material encagement, but one who follows the rules and regulations of the revealed scriptures does not become entangled by the sense objects. For example, sex enjoyment is a necessity for the conditioned soul, and sex enjoyment is allowed under the license of marriage ties. According to scriptural injunctions, one is forbidden to engage in sex relationships with any women other than one's wife. All other women are to be considered as one's mother. But in spite of such injunctions, a man is still inclined to have sex relationships with other women. These propensities are to be curbed; otherwise they will be stumbling blocks on the path of self-realization. As long as the material body is there, the necessities of the material body are allowed, but under rules and regulations. And yet, we should not rely upon the control of such allowances. One has to follow those rules and regulations, unattached to them, because practice of sense gratification under regulations may also lead one to go astray--as much as there is always the chance of an accident, even on the royal roads. Although they may be very carefully maintained, no one can guarantee that there will be no danger even on the safest road. The sense enjoyment spirit has been current a very long, long time, owing to material association. Therefore, in spite of regulated sense enjoyment, there is every chance of falling down; therefore any attachment for regulated sense enjoyment must also be avoided by all means. But attachment to Krsna consciousness, or acting always in the loving service of Krsna, detaches one from all kinds of sensory activities. Therefore, no one should try to be detached from Krsna consciousness at any stage of life. The whole purpose of detachment from all kinds of sense attachment is ultimately to become situated on the platform of Krsna consciousness.
Text 35
sreyan sva-dharmo vigunah
para-dharmat sv-anusthitat
sva-dharme nidhanam sreyah
para-dharmo bhayavahah
Synonyms
sreyan--far better; sva-dharmah--one's prescribed duties; vigunah--even faulty; para-dharmat--than duties mentioned for others; su-anusthitat--perfectly done; sva-dharme--in one's prescribed duties; nidhanam--destruction; sreyah--better; para-dharmah--duties prescribed for others; bhaya-avahah--dangerous.
Translation
It is far better to discharge one's prescribed duties, even though faultily, than another's duties perfectly. Destruction in the course of performing one's own duty is better than engaging in another's duties, for to follow another's path is dangerous.
Purport
One should therefore discharge his prescribed duties in full Krsna consciousness rather than those prescribed for others. Materially, prescribed duties are duties enjoined according to one's psychophysical condition, under the spell of the modes of material nature. Spiritual duties are as ordered by the spiritual master for the transcendental service of Krsna. But whether material or spiritual, one should stick to his prescribed duties even up to death, rather than imitate another's prescribed duties. Duties on the spiritual platform and duties on the material platform may be different, but the principle of following the authorized direction is always good for the performer. When one is under the spell of the modes of material nature, one should follow the prescribed rules for his particular situation and should not imitate others. For example, a brahmana, who is in the mode of goodness, is nonviolent, whereas a ksatriya, who is in the mode of passion, is allowed to be violent. As such, for a ksatriya it is better to be vanquished following the rules of violence than to imitate a brahmana who follows the principles of nonviolence. Everyone has to cleanse his heart by a gradual process, not abruptly. However, when one transcends the modes of material nature and is fully situated in Krsna consciousness, he can perform anything and everything under the direction of a bona fide spiritual master. In that complete stage of Krsna consciousness, the ksatriya may act as a brahmana, or a brahmana may act as a ksatriya. In the transcendental stage, the distinctions of the material world do not apply. For example, Visvamitra was originally a ksatriya, but later on he acted as a brahmana, whereas Parasurama was a brahmana but later on he acted as a ksatriya. Being transcendentally situated, they could do so; but as long as one is on the material platform, he must perform his duties according to the modes of material nature. At the same time, he must have a full sense of Krsna consciousness.
Text 36
arjuna uvaca
atha kena prayukto 'yam
papam carati purusah
anicchann api varsneya
balad iva ni yojitah
Synonyms
arjunah uvaca--Arjuna said; atha--then; kena--by what; prayuktah--impelled; ayam--one; papam--sins; carati--does; purusah--a man; anicchan--without desiring; api--although; varsneya--O descendant of Vrsni; balat--by force; iva--as if; niyojitah--engaged.
Translation
Arjuna said: O descendant of Vrsni, by what is one impelled to sinful acts, even unwillingly, as if engaged by force?
Purport
A living entity, as part and parcel of the Supreme, is originally spiritual, pure, and free from all material contaminations. Therefore, by nature he is not subject to the sins of the material world. But when he is in contact with the material nature, he acts in many sinful ways without hesitation, and sometimes even against his will. As such, Arjuna's question to Krsna is very sanguine, as to the perverted nature of the living entities. Although the living entity sometimes does not want to act in sin, he is still forced to act. Sinful actions are not, however, impelled by the Supersoul within, but are due to another cause, as the Lord explains in the next verse.
Text 37
sri-bhagavan uvaca
kama esa krodha esa
rajo-guna-samudbhavah
mahasano maha-papma
viddhy enam iha vairinam
Synonyms
sri-bhagavan uvaca--the Personality of Godhead said; kamah--lust; esah--this; krodhah--wrath; esah--this; rajah-guna--the mode of passion; samudbhavah--born of; maha-asanah--all-devouring; maha-papma--greatly sinful; viddhi--know; enam--this; iha--in the material world; vairinam--greatest enemy.
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: It is lust only, Arjuna, which is born of contact with the material mode of passion and later transformed into wrath, and which is the all-devouring sinful enemy of this world.
Purport
When a living entity comes in contact with the material creation, his eternal love for Krsna is transformed into lust, in association with the mode of passion. Or, in other words, the sense of love of God becomes transformed into lust, as milk in contact with sour tamarind is transformed into yogurt. Then again, when lust is unsatisfied, it turns into wrath; wrath is transformed into illusion, and illusion continues the material existence. Therefore, lust is the greatest enemy of the living entity, and it is lust only which induces the pure living entity to remain entangled in the material world. Wrath is the manifestation of the mode of ignorance; these modes exhibit themselves as wrath and other corollaries. If, therefore, the mode of passion, instead of being degraded into the mode of ignorance, is elevated to the mode of goodness by the prescribed method of living and acting, then one can be saved from the degradation of wrath by spiritual attachment.

The Supreme Personality of Godhead expanded Himself into many for His ever-increasing spiritual bliss, and the living entities are parts and parcels of this spiritual bliss. They also have partial independence, but by misuse of their independence, when the service attitude is transformed into the propensity for sense enjoyment, they come under the sway of lust. This material creation is created by the Lord to give facility to the conditioned souls to fulfill these lustful propensities, and when completely baffled by prolonged lustful activities, the living entities begin to inquire about their real position.

This inquiry is the beginning of the Vedanta-sutras, wherein it is said, athato brahma-jijnasa: one should inquire into the Supreme. And the Supreme is defined in Srimad- Bhagavatam as janmadyasya yato 'nvayad itaratas ca, or, "The origin of everything is the Supreme Brahman." Therefore the origin of lust is also in the Supreme. If, therefore, lust is transformed into love for the Supreme, or transformed into Krsna consciousness--or, in other words, desiring everything for Krsna--then both lust and wrath can be spiritualized. Hanuman, the great servitor of Lord Rama, exhibited his wrath by burning the golden city of Ravana, but by doing so he became the greatest devotee of the Lord. Here also, in Bhagavad-gita, the Lord induces Arjuna to engage his wrath upon his enemies for the satisfaction of the Lord. Therefore, lust and wrath, when they are employed in Krsna consciousness, become our friends instead of our enemies.
Text 38
dhumenavriyate vahnir
yathadarso malena ca
yatholbenavrto garbhas
tatha tenedam avrtam
Synonyms
dhumena--by smoke; avriyate--is covered; vahnih--fire; yatha--just as; adarsah--mirror; malena--by dust; ca--also; yatha- just as; ulbena--by the womb; avrtah--is covered; garbhah--embryo; tatha--so; tena--by that lust; idam--this; avrtam--is covered.
Translation
As fire is covered by smoke, as a mirror is covered by dust, or as the embryo is covered by the womb, the living entity is similarly covered by different degrees of this lust.
Purport
There are three degrees of covering of the living entity by which his pure consciousness is obscured. This covering is but lust under different manifestations like smoke in the fire, dust on the mirror, and the womb about the embryo. When lust is compared to smoke, it is understood that the fire of the living spark can be a little perceived. In other words, when the living entity exhibits his Krsna consciousness slightly, he may be likened to the fire covered by smoke. Although fire is necessary where there is smoke, there is no overt manifestation of fire in the early stage. This stage is like the beginning of Krsna consciousness. The dust on the mirror refers to a cleansing process of the mirror of the mind by so many spiritual methods. The best process is to chant the holy names of the Lord. The embryo covered by the womb is an analogy illustrating a helpless position, for the child in the womb is so helpless that he cannot even move. This stage of living condition can be compared to that of the trees. The trees are also living entities, but they have been put in such a condition of life by such a great exhibition of lust that they are almost void of all consciousness. The covered mirror is compared to the birds and beasts, and the smoke-covered fire is compared to the human being. In the form of a human being, the living entity may revive a little Krsna consciousness, and, if he makes further development, the fire of spiritual life can be kindled in the human form of life. By careful handling of the smoke in the fire, fire can be made to blaze. Therefore the human form of life is a chance for the living entity to escape the entanglement of material existence. In the human form of life, one can conquer the enemy, lust, by cultivation of Krsna consciousness under able guidance.
Text 39
avrtam jnanam etena
jnanino nitya-vairina
kama-rupena kaunteya
duspurenanalena ca
Synonyms
avrtam--covered; jnanam--pure consciousness; etena--by this; jnaninah--of the knower; nitya-vairina--by the eternal enemy; kama-rupena--in the form of lust; kaunteya--O son of Kunti; duspurena--never to be satisfied; analena--by the fire; ca--also.
Translation
Thus the wise living entity's pure consciousness becomes covered by his eternal enemy in the form of lust, which is never satisfied and which burns like fire.
Purport
It is said in the Manu-smrti that lust cannot be satisfied by any amount of sense enjoyment, just as fire is never extinguished by a constant supply of fuel. In the material world, the center of all activities is sex, and thus this material world is called maithunya-agara, or the shackles of sex life. In the ordinary prison house, criminals are kept within bars; similarly, the criminals who are disobedient to the laws of the Lord are shackled by sex life. Advancement of material civilization on the basis of sense gratification means increasing the duration of the material existence of a living entity. Therefore, this lust is the symbol of ignorance by which the living entity is kept within the material world. While one enjoys sense gratification, it may be that there is some feeling of happiness, but actually that so-called feeling of happiness is the ultimate enemy of the sense enjoyer.
Text 40
indriyani mano buddhir
asyadhisthanam ucyate
etair vimohayaty esa
jnanam avrtya dehinam
Synonyms
indriyani--the senses; manah--the mind; buddhih--the intelligence; asya--of this lust; adhisthanam--sitting place; ucyate--is called; etaih--by all these; vimohayati--bewilders; esah--this lust; jnanam--knowledge; avrt ya--covering; dehinam--of the embodied.
Translation
The senses, the mind and the intelligence are the sitting places of this lust. Through them lust covers the real knowledge of the living entity and bewilders him.
Purport
The enemy has captured different strategic positions in the body of the conditioned soul, and therefore Lord Krsna is giving hints of those places, so that one who wants to conquer the enemy may know where he can be found. Mind is the center of all the activities of the senses, and thus when we hear about sense objects the mind generally becomes a reservoir of all ideas of sense gratification; and, as a result, the mind and the senses become the repositories of lust. Next, the intelligence department becomes the capital of such lustful propensities. Intelligence is the immediate next-door neighbor of the spirit soul. Lusty intelligence influences the spirit soul to acquire the false ego and identify itself with matter, and thus with the mind and senses. The spirit soul becomes addicted to enjoying the material senses and mistakes this as true happiness. This false identification of the spirit soul is very nicely explained in the Srimad-Bhagavatam (10.84.13):
yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke sva-dhih kalatradisu bhauma ijya-dhih yat-tirtha-buddhih salile na karhicij janesv abhijnesu sa eva go-kharah


"A human being who identifies this body made of three elements with his self, who considers the by-products of the body to be his kinsmen, who considers the land of birth worshipable, and who goes to the place of pilgrimage simply to take a bath rather than meet men of transcendental knowledge there, is to be considered like an ass or a cow.
Text 41
tasmat tvam indriyany adau
niyamya bharatarsabha
papmanam prajahi hy enam
jnana- vijnana-nasanam
Synonyms
tasmat--therefore; tvam--you; indriyani--senses; adau--in the beginning; niyamya--by regulating; bharata-rsabha--O chief amongst the descendants of Bharata; papmanam--the great symbol of sin; prajahi--curb; hi--certainly; enam--this; jnana--of knowledge; vijnana--and scientific knowledge of the pure soul; nasanam--the destroyer.
Translation
Therefore, O Arjuna, best of the Bharatas, in the very beginning curb this great symbol of sin [lust] by regulating the senses, and slay this destroyer of knowledge and self-realization.
Purport
The Lord advised Arjuna to regulate the senses from the very beginning so that he could curb the greatest sinful enemy, lust, which destroys the urge for self-realization and specific knowledge of the self. Jnana refers to knowledge of self as distinguished from non-self, or in other words, knowledge that the spirit soul is not the body. Vijnana refers to specific knowledge of the spirit soul's constitutional position and his relationship to the Supreme Soul. It is explained thus in the Srimad-Bhagavatam (2.9.3 1):
jnanam parama-guhyam me yad vijnana-samanvitam sa-rahasyam tad-angam ca grhana gaditam maya


"The knowledge of the self and Supreme Self is very confidential and mysterious, but such knowledge and specific realization can be understood if explained with their various aspects by the Lord Himself." Bhagavad-gita gives us that general and specific knowledge of the self. The living entities are parts and parcels of the Lord, and therefore they are simply meant to serve the Lord. This consciousness is called Krsna consciousness. So, from the very beginning of life one has to learn this Krsna consciousness, and thereby one may become fully Krsna conscious and act accordingly.

Lust is only the perverted reflection of the love of God which is natural for every living entity. But if one is educated in Krsna consciousness from the very beginning, that natural love of God cannot deteriorate into lust. When love of God deteriorates into lust, it is very difficult to return to the normal condition. Nonetheless, Krsna consciousness is so powerful that even a late beginner can become a lover of God by following the regulative principles of devotional service. So, from any stage of life, or from the time of understanding its urgency, one can begin regulating the senses in Krsna consciousness, devotional service of the Lord, and turn the lust into love of Godhead--the highest perfectional stage of human life.
Text 42
indriyani parany ahur
indriyebhyah param manah
manasas tu para buddhir
yo buddheh paratas tu sah
Synonyms
indriyani--senses; parani--superior; ahuh--are said; indriyebhyah--more than the senses; param--superior; manah--the mind; manasah--more than the mind; tu--also; para--superior; buddhih--intelligence; yah--who; buddheh--more than the intelligence; paratah--superior; tu--but; sah--he.
Translation
The working senses are superior to dull matter; mind is higher than the senses; intelligence is still higher than the mind; and he [the soul] is even higher than the intelligence.
Purport
The senses are different outlets for the activities of lust. Lust is reserved within the body, but it is given vent through the senses. Therefore, the senses are superior to the body as a whole. These outlets are not in use when there is superior consciousness, or Krsna consciousness. In Krsna consciousness the soul makes direct connection with the Supreme Personality of Godhead; therefore the hierarchy of bodily functions, as described here, ultimately ends in the Supreme Soul. Bodily action means the functions of the senses, and stopping the senses means stopping all bodily actions. But since the mind is active, then even though the body may be silent and at rest, the mind will act--as it does during dreaming. But above the mind is the determination of the intelligence, and above the intelligence is the soul proper. If, therefore, the soul is directly engaged with the Supreme, naturally all other subordinates, namely, the intelligence, mind and senses, will be automatically engaged. In the Katha Upanisad there is a similar passage, in which it is said that the objects of sense gratification are superior to the senses, and mind is superior to the sense objects. If, therefore, the mind is directly engaged in the service of the Lord constantly, then there is no chance that the senses will become engaged in other ways. This mental attitude has already been explained. param drstva nivartate. If the mind is engaged in the transcendental service of the Lord, there is no chance of its being engaged in the lower propensities. In the Katha Upanisad the soul has been described as mahan, the great. Therefore the soul is above all--namely, the sense objects, the senses, the mind and the intelligence. Therefore, directly understanding the constitutional position of the soul is the solution of the whole problem.

With intelligence one has to seek out the constitutional position of the soul and then engage the mind always in Krsna consciousness. That solves the whole problem. A neophyte spiritualist is generally advised to keep aloof from the objects of the senses. But aside from that, one has to strengthen the mind by use of intelligence. If by intelligence one engages one's mind in Krsna consciousness, by complete surrender unto the Supreme Personality of Godhead, then, automatically, the mind becomes stronger, and even though the senses are very strong, like serpents, they will be no more effective than serpents with broken fangs. But even though the soul is the master of intelligence and mind, and the senses also, still, unless it is strengthened by association with Krsna in Krsna consciousness, there is every chance of falling down due to the agitated mind.
Text 43
evam buddheh param buddhva
samstabhyatmanam atmana
jahi satrum maha-baho
kama-rupam durasadam
Synonyms
evam--thus; buddheh--to intelligence; param--superior; buddhva--knowing; samstabhya--by steadying; atmanam--the mind; atmana--by deliberate intelligence; jahi--conquer; satrum--the enemy; maha-baho--O mighty-armed one; kama-rupam--in the form of lust; durasadam--formidable.
Translation
Thus knowing oneself to be transcendental to the material senses, mind and intelligence, O mighty-armed Arjuna, one should steady the mind by deliberate spiritual intelligence [Krsna consciousness] and thus--by spiritual strength--conquer this insatiable enemy known as lust.
Purport
This Third Chapter of the Bhagavad-gita is conclusively directive to Krsna consciousness by knowing oneself as the eternal servitor of the Supreme Personality of Godhead, without considering impersonal voidness the ultimate end. In the material existence of life, one is certainly influenced by propensities for lust and desire for dominating the resources of material nature. Desire for overlording and for sense gratification is the greatest enemy of the conditioned soul; but by the strength of Krsna consciousness, one can control the material senses, the mind and the intelligence. One may not give up work and prescribed duties all of a sudden; but by gradually developing Krsna consciousness, one can be situated in a transcendental position without being influenced by the material senses and the mind--by steady intelligence directed toward one's pure identity. This is the sum total of this chapter. In the immature stage of material existence, philosophical speculations and artificial attempts to control the senses by the so-called practice of yogic postures can never help a man toward spiritual life. He must be trained in Krsna consciousness by higher intelligence.

Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Third Chapter of the Srimad Bhagavad-gita in the matter of Karma-yoga, or the Discharge of One's Prescribed Duty in Krsna Consciousness.

Copyright © 1998-2004 The Bhaktivedanta Book Trust Int'l. All Rights Reserved

chapter 2

Chapter 2
Contents of the Gita Summarized
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42-43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Text 1
sanjaya uvaca
tam tatha krpayavistam
asru-purnakuleksanam
visidantam idam vakyam
uvaca madhusudanah
Synonyms
sanjayah uvaca--Sanjaya said; tam--unto Arjuna; tatha--thus; krpaya--by compassion; avistam--overwhelmed; asru-purna-akula--full of tears; iksanam--eyes; visidantam--lamenting; idam--these; vakyam--words; uvaca--said; madhu-sudanah--the killer of Madhu.
Translation
Sanjaya said: Seeing Arjuna full of compassion, his mind depressed, his eyes full of tears, Madhusudana, Krsna, spoke the following words.
Purport
Material compassion, lamentation and tears are all signs of ignorance of the real self. Compassion for the eternal soul is self-realization. The word "Madhusudana" is significant in this verse. Lord Krsna killed the demon Madhu, and now Arjuna wanted Krsna to kill the demon of misunderstanding that had overtaken him in the discharge of his duty. No one knows where compassion should be applied. Compassion for the dress of a drowning man is senseless. A man fallen in the ocean of nescience cannot be saved simply by rescuing his outward dress--the gross material body. One who does not know this and laments for the outward dress is called a sudra, or one who laments unnecessarily. Arjuna was a ksatriya, and this conduct was not expected from him. Lord Krsna, however, can dissipate the lamentation of the ignorant man, and for this purpose the Bhagavad-gita was sung by Him. This chapter instructs us in self-realization by an analytical study of the material body and the spirit soul, as explained by the supreme authority, Lord Sri Krsna. This realization is possible when one works without attachment to fruitive results and is situated in the fixed conception of the real self.
Text 2
sri-bhagavan uvaca
kutas tva kasmalam idam
visame samupasthitam
anarya-justam asvargyam
akirti-karam arjuna
Synonyms
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said; kutah--wherefrom; tva--unto you; kasmalam--dirtiness; idam--this lamentation; visame--in this hour of crisis; samupasthitam--arrived; anarya--persons who do not know the value of life; justam--practiced by; asvargyam--which does not lead to higher planets; akirti--infamy; karam--the cause of; arjuna--O Arjuna.
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: My dear Arjuna, how have these impurities come upon you? They are not at all befitting a man who knows the value of life. They lead not to higher planets but to infamy.
Purport
Krsna and the Supreme Personality of Godhead are identical. Therefore Lord Krsna is referred to as Bhagavan throughout the Gita. Bhagavan is the ultimate in the Absolute Truth. Absolute Truth is realized in three phases of understanding, namely Brahman, or the impersonal all-pervasive spirit; Paramatma, or the localized aspect of the Supreme within the heart of all living entities; and Bhagavan, or the Supreme Personality of Godhead, Lord Krsna. In the Srimad-Bhagavatam (1.2.11) this conception of the Absolute Truth is explained thus:
vadanti tat tattva-vidas
tattvam yaj jnanam advayam
brahmeti paramatmeti
bhagavan iti sabdyate


"The Absolute Truth is realized in three phases of understanding by the knower of the Absolute Truth, and all of them are identical. Such phases of the Absolute Truth are expressed as Brahman, Paramatma, and Bhagavan."

These three divine aspects can be explained by the example of the sun, which also has three different aspects, namely the sunshine, the sun's surface and the sun planet itself. One who studies the sunshine only is the preliminary student. One who understands the sun's surface is further advanced. And one who can enter into the sun planet is the highest. Ordinary students who are satisfied by simply understanding the sunshine--its universal pervasiveness and the glaring effulgence of its impersonal nature--may be compared to those who can realize only the Brahman feature of the Absolute Truth. The student who has advanced still further can know the sun disc, which is compared to knowledge of the Paramatma feature of the Absolute Truth. And the student who can enter into the heart of the sun planet is compared to those who realize the personal features of the Supreme Absolute Truth. Therefore, the bhaktas, or the transcendentalists who have realized the Bhagavan feature of the Absolute Truth, are the topmost transcendentalists, although all students who are engaged in the study of the Absolute Truth are engaged in the same subject matter. The sunshine, the sun disc and the inner affairs of the sun planet cannot be separated from one another, and yet the students of the three different phases are not in the same category.

The Sanskrit word bhagavan is explained by the great authority Parasara Muni, the father of Vyasadeva. The Supreme Personality who possesses all riches, all strength, all fame, all beauty, all knowledge and all renunciation is called Bhagavan. There are many persons who are very rich, very powerful, very beautiful, very famous, very learned, and very much detached, but no one can claim that he possesses all riches, all strength, etc., entirely. Only Krsna can claim this because He is the Supreme Personality of Godhead. No living entity, including Brahma, Lord Siva, or Narayana, can possess opulences as fully as Krsna. Therefore it is concluded in the Brahma-samhita by Lord Brahma himself that Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead. No one is equal to or above Him. He is the primeval Lord, or Bhagavan, known as Govinda, and He is the supreme cause of all causes:
isvarah paramah krsnah
sac-cid-ananda-vigrahah
anadir adir govindah
sarva-karana-karanam


"There are many personalities possessing the qualities of Bhagavan, but Krsna is the supreme because none can excel Him. He is the Supreme Person, and His body is eternal, full of knowledge and bliss. He is the primeval Lord Govinda and the cause of all causes." (Brahma-samhita 5.1)

In the Bhagavatam also there is a list of many incarnations of the Supreme Personality of Godhead, but Krsna is described as the original Personality of Godhead, from whom many, many incarnations and Personalities of Godhead expand:
ete camsa-kalah pumsah
krsnas tu bhagavan svayam
indrari-vyakulam lokam-
mrdayanti yuge yuge


"All the lists of the incarnations of Godhead submitted herewith are either plenary expansions or parts of the plenary expansions of the Supreme Godhead, but Krsna is the Supreme Personality of Godhead Himself." (SB. 1.3.28)

Therefore, Krsna is the original Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth, the source of both the Supersoul and the impersonal Brahman.

In the presence of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna's lamentation for his kinsmen is certainly unbecoming, and therefore. Krsna expressed His surprise with the word kutah, "wherefrom." Such impurities were never expected from a person belonging to the civilized class of men known as Aryans. The word Aryan is applicable to persons who know the value of life and have a civilization based on spiritual realization. Persons who are led by the material conception of life do not know that the aim of life is realization of the Absolute Truth, Visnu, or Bhagavan, and they are captivated by the external features of the material world, and therefore they do not know what liberation is. Persons who have no knowledge of liberation from material bondage are called non-Aryans. Although Arjuna was a ksatriya, he was deviating from his prescribed duties by declining to fight. This act of cowardice is described as befitting the non-Aryans. Such deviation from duty does not help one in the progress of spiritual life, nor does it even give one the opportunity to become famous in this world. Lord Krsna did not approve of the so-called compassion of Arjuna for his kinsmen.
Text 3
klaibyam ma sma gamah partha
naitat tvayy upapadyate
ksudram hrdaya-daurbalyam
tyaktvottistha parantapa
Synonyms
klaibyam--impotence; ma sma--do not; gamah--take to; partha--O son of Prtha; na--never; etat--this; tvayi--unto you; upadyate--is befitting; ksudram--petty; hrdaya--of the heart; daurbalyam--weakness; tyaktva--giving up; uttistha--get up; param-tapa--O chastiser of the enemies.
Translation
O son of Prtha, do not yield to this degrading impotence. It does not become you. Give up such petty weakness of heart and arise, O chastiser of the enemy.
Purport
Arjuna was addressed as the son of Prtha, who happened to be the sister of Krsna's father Vasudeva. Therefore Arjuna had a blood relationship with Krsna. If the son of a ksatriya declines to fight, he is a ksatriya in name only, and if the son of a brahmana acts impiously, he is a brahmana in name only. Such ksatriyas and brahmanas are unworthy sons of their fathers; therefore, Krsna did not want Arjuna to become an unworthy son of a ksatriya. Arjuna was the most intimate friend of Krsna, and Krsna was directly guiding him on the chariot; but in spite of all these credits, if Arjuna abandoned the battle he would be committing an infamous act. Therefore Krsna said that such an attitude in Arjuna did not fit his personality. Arjuna might argue that he would give up the battle on the grounds of his magnanimous attitude for the most respectable Bhisma and his relatives, but Krsna considered that sort of magnanimity mere weakness of heart. Such false magnanimity was not approved by any authority. Therefore, such magnanimity or so-called nonviolence should be given up by persons like Arjuna under the direct guidance of Krsna.
Text 4
arjuna uvaca
katham bhismam aham sankhye
dronam ca madhusudana
isubhih pratiyotsyami
pujarhav ari-sudana
Synonyms
arjunah uvaca--Arjuna said; katham--how; bhismam--Bhisma; aham--I; sankhye--in the fight; dronam--Drona; ca--also; madhu-sudana--O killer of Madhu; isubhih--with arrows; pratiyotsyami--shall counterattack; puja-arhau--those who are worshipable; ari-sudana--O killer of the enemies.
Translation
Arjuna said: O killer of enemies, O killer of Madhu, how can I counterattack with arrows in battle men like Bhisma and Drona, who are worthy of my worship?
Purport
Respectable superiors like Bhisma the grandfather and Dronacarya the teacher are always worshipable. Even if they attack, they should not be counterattacked. It is general etiquette that superiors are not to be offered even a verbal fight. Even if they are sometimes harsh in behavior, they should not be harshly treated. Then, how is it possible for Arjuna to counterattack them? Would Krsna ever attack His own grandfather, Ugrasena, or His teacher, Sandipani Muni? These were some of the arguments offered by Arjuna to Krsna.
Text 5
gurun ahatva hi mahanubhavan
sreyo bhoktum bhaiksyam apiha loke
hatvartha-kamams tu gurun ihaiva
bhunjiya bhogan rudhira-pradigdhan
Synonyms
gurun--the superiors; ahatva--not killing; hi--certainly; maha-anubhavan--great souls; sreyah--it is better; bhoktum--to enjoy life; bhaiksyam--by begging; api--even; iha--in this life; loke--in this world; hatva--killing; artha--gain; kaman--desiring; tu--but; gurun--superiors; iha--in this world; eva--certainly; bhunjiya--one has to enjoy; bhogan--enjoyable things; rudhira--blood; pradigdhan--tainted with.
Translation
It would be better to live in this world by begging than to live at the cost of the lives of great souls who are my teachers. Even though desiring worldly gain, they are superiors. If they are killed, everything we enjoy will be tainted with blood.
Purport
According to scriptural codes, a teacher who engages in an abominable action and has lost his sense of discrimination is fit to be abandoned. Bhisma and Drona were obliged to take the side of Duryodhana because of his financial assistance, although they should not have accepted such a position simply on financial considerations. Under the circumstances, they have lost the respectability of teachers. But Arjuna thinks that nevertheless they remain his superiors, and therefore to enjoy material profits after killing them would mean to enjoy spoils tainted with blood.
Text 6
na caitad vidmah kataran no gariyo
yad va jayema yadi va no jayeyuh
yan eva hatva na jijivisamas
te 'vasthitah pramukhe dhartarastrah
Synonyms
na--nor; ca--also; etat--this; vidmah--do we know; katarat--which; nah--for us; gariyah--better; yat va--whether; jayema--we may conquer; yadi--if; va--or; nah--us; jayeyuh--they conquer; yan--those who; eva--certainly; hatva--by killing; na--never; jijivisamah--we would want to live; te--all of them; avasthitah--are situated; pramukhe--in the front; dhartarastrah--the sons of Dhrtarastra.
Translation
Nor do we know which is better--conquering them or being conquered by them. If we killed the sons of Dhrtarastra, we should not care to live. Yet they are now standing before us on the battlefield.
Purport
Arjuna did not know whether he should fight and risk unnecessary violence, although fighting is the duty of the ksatriyas, or whether he should refrain and live by begging. If he did not conquer the enemy, begging would be his only means of subsistence. Nor was there certainty of victory, because either side might emerge victorious. Even if victory awaited them (and their cause was justified), still, if the sons of Dhrtarastra died in battle, it would be very difficult to live in their absence. Under the circumstances, that would be another kind of defeat for them. All these considerations by Arjuna definitely proved that not only was he a great devotee of the Lord but he was also highly enlightened and had complete control over his mind and senses. His desire to live by begging, although he was born in the royal household, is another sign of detachment. He was truly virtuous, as these qualities, combined with his faith in the words of instruction of Sri Krsna (his spiritual master), indicate. It is concluded that Arjuna was quite fit for liberation. Unless the senses are controlled, there is no chance of elevation to the platform of knowledge, and without knowledge and devotion there is no chance of liberation. Arjuna was competent in all these attributes, over and above his enormous attributes in his material relationships.
Text 7
karpanya-dosopahata-svabhavah
prcchami tvam dharma-sammudha-cetah
yac chreyah syan niscitam bruhi tan me
sisyas te 'ham sadhi mam tvam prapannam
Synonyms
karpanya--of miserliness; dosa--by the weakness; upahata--being afflicted; sva-bhavah--characteristics; prcchami--I am asking; tvam--unto You; dharma--religion; sammudha--bewildered; cetah--in heart; yat--what; sreyah--all-good; syat--may be; niscitam--confidently; bruhi--tell; tat--that; me--unto me; sisyah--disciple; te--Your; aham--I am; sadhi--just instruct; mam--me; tvam--unto You; prapannam--surrendered.
Translation
Now I am confused about my duty and have lost all composure because of miserly weakness. In this condition I am asking You to tell me for certain what is best for me. Now I am Your disciple, and a soul surrendered unto You. Please instruct me.
Purport
By nature's own way the complete system of material activities is a source of perplexity for everyone. In every step there is perplexity, and therefore it behooves one to approach a bona fide spiritual master who can give one proper guidance for executing the purpose of life. All Vedic literatures advise us to approach a bona fide spiritual master to get free from the perplexities of life, which happen without our desire. They are like a forest fire that somehow blazes without being set by anyone. Similarly, the world situation is such' that perplexities of life automatically appear, without our wanting such confusion. No one wants fire, and yet it takes place, and we become perplexed. The Vedic wisdom therefore advises that in order to solve the perplexities of life and to understand the science of the solution, one must approach a spiritual master who is in the disciplic succession. A person with a bona fide spiritual master is supposed to know everything. One should not, therefore, remain in material perplexities but should approach a spiritual master. This is the purport of this verse.

Who is the man in material perplexities? It is he who does not understand the problems of life. In the Brhad-aranyaka Upanisad (3.8.10) the perplexed man is described as follows: yo va etad aksaram gargy aviditvasmal lokat praiti sa krpanah. "He is a miserly man who does not solve the problems of life as a human and who thus quits this world like the cats and dogs, without understanding the science of self-realization." This human form of life is a most valuable asset for the living entity who can utilize it for solving the problems of life; therefore, one who does not utilize this opportunity properly is a miser. On the other hand, there is the brahmana, or he who is intelligent enough to utilize this body to solve all the problems of life. Ya etad aksaram gargi viditvasmal lokat praiti sa brahmanah.

The krpanas, or miserly persons, waste their time in being overly affectionate for family, society, country, etc., in the material conception of life. One is often attached to family life, namely to wife, children and other members, on the basis of "skin disease." The krpana thinks that he is able to protect his family members from death; or the krpana thinks that his family or society can save him from the verge of death. Such family attachment can be found even in the lower animals, who take care of children also. Being intelligent, Arjuna could understand that his affection for family members and his wish to protect them from death were the causes of his perplexities. Although he could understand that his duty to fight was awaiting him, still, on account of miserly weakness, he could not discharge the duties. He is therefore asking Lord Krsna, the supreme spiritual master, to make a definite solution. He offers himself to Krsna as a disciple. He wants to stop friendly talks. Talks between the master and the disciple are serious, and now Arjuna wants to talk very seriously before the recognized spiritual master. Krsna is therefore the original spiritual master of the science of Bhagavad-gita, and Arjuna is the first disciple for understanding the Gita. How Arjuna understands the Bhagavad-gita is stated in the Gita itself. And yet foolish mundane scholars explain that one need not submit to Krsna as a person, but to "the unborn within Krsna." There is no difference between Krsna's within and without. And one who has no sense of this understanding is the greatest fool in trying to understand Bhagavad-gita.
Text 8
na hi prapasyami mamapanudyad
yac chokam ucchosanam indriyanam
avapya bhumav asapatnam rddham
rajyam suranam api cadhipatyam
Synonyms
na--do not; hi--certainly; prapasyami--I see; mama--my; apanudyat--can drive away; yat--that which; sokam--lamentation; ucchosanam--drying up; indriyanam--of the senses; avapya--achieving; bhumau--on the earth; asapatnam--without rival; rddham--prosperous; rajyam--kingdom; suranam--of the demigods; api--even; ca--also; adhipatyam--supremacy.
Translation
I can find no means to drive away this grief which is drying up my senses. I will not be able to dispel it even if I win a prosperous, unrivaled kingdom on earth with sovereignty like the demigods in heaven.
Purport
Although Arjuna was putting forward so many arguments based on knowledge of the principles of religion and moral codes, it appears that he was unable to solve his real problem without the help of the spiritual master, Lord Sri Krsna. He could understand that his so-called knowledge was useless in driving away his problems, which were drying up his whole existence; and it was impossible for him to solve such perplexities without the help of a spiritual master like Lord Krsna. Academic knowledge, scholarship, high position, etc., are all useless in solving the problems of life; help can be given only by a spiritual master like Krsna. Therefore, the conclusion is that a spiritual master who is one hundred percent Krsna conscious is the bona fide spiritual master, for he can solve the problems of life. Lord Caitanya said that one who is master in the science of Krsna consciousness, regardless of his social position, is the real spiritual master.
kiba vipra, kiba nyasi, sudra kene naya
yei krsna-tattva-vetta, sei `guru' haya


"It does not matter whether a person is a vipra [learned scholar in Vedic wisdom] or is born in a lower family, or is in the renounced order of life--if he is master in the science of Krsna, he is the perfect and bona fide spiritual master." (Caitanya-caritamrta, Madhya 8.128) So without being a master in the science of Krsna consciousness, no one is a bona fide spiritual master. It is also said in Vedic literature:
sat-karma-nipuno vipro
mantra-tantra-visaradah
avaisnavo gurur na syad
vaisnavah sva-paco guruh


"A scholarly brahmana, expert in all subjects of Vedic knowledge, is unfit to become a spiritual master without being a Vaisnava, or expert in the science of Krsna consciousness. But a person born in a family of a lower caste can become a spiritual master if he is a Vaisnava, or Krsna conscious." (Padma Purana)

The problems of material existence--birth, old age, disease and death--cannot be counteracted by accumulation of wealth and economic development. In many parts of the world there are states which are replete with all facilities of life, which are full of wealth and economically developed, yet the problems of material existence are still present. They are seeking peace in different ways, but they can achieve real happiness only if they consult Krsna, or the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam--which constitute the science of Krsna--through the bona fide representative of Krsna, the man in Krsna consciousness.

If economic development and material comforts could drive away one's lamentations for family, social, national or international inebrieties, then Arjuna would not have said that even an unrivaled kingdom on earth or supremacy like that of the demigods in the heavenly planets would be unable to drive away his lamentations. He sought, therefore, refuge in Krsna consciousness, and that is the right path for peace and harmony. Economic development or supremacy over the world can be finished at any moment by the cataclysms of material nature. Even elevation into a higher planetary situation, as men are now seeking on the moon planet, can also be finished at one stroke. The Bhagavad-gita confirms this: ksine punye martya-lokam visanti. "When the results of pious activities are finished, one falls down again from the peak of happiness to the lowest status of life." Many politicians of the world have fallen down in that way. Such downfalls only constitute more causes for lamentation.

Therefore, if we want to curb lamentation for good, then we have to take shelter of Krsna, as Arjuna is seeking to do. So Arjuna asked Krsna to solve his problem definitely, and that is the way of Krsna consciousness.
Text 9
sanjaya uvaca
evam uktva hrsikesam
gudakesah parantapah
na yotsya iti govindam
uktva tusnim babhuva ha
Synonyms
sanjayah uvaca--Sanjaya said; evam--thus; uktva--speaking; hrsikesam--unto Krsna, the master of the senses; gudakesah--Arjuna, the master of curbing ignorance; parantapah--the chastiser of the enemies; na yotsye--I shall not fight; iti--thus; govindam--unto Krsna, the giver of pleasure to the senses; uktva--saying; tusnim--silent; babhuva--became; ha--certainly.
Translation
Sanjaya said: Having spoken thus, Arjuna, chastiser of enemies, told Krsna, "Govinda, I shall not fight," and fell silent.
Purport
Dhrtarastra must have been very glad to understand that Arjuna was not going to fight and was instead leaving the battlefield for the begging profession. But Sanjaya disappointed him again in relating that Arjuna was competent to kill his enemies (parantapah). Although Arjuna was, for the time being, overwhelmed with false grief due to family affection, he surrendered unto Krsna, the supreme spiritual master, as a disciple. This indicated that he would soon be free from the false lamentation resulting from family affection and would be enlightened with perfect knowledge of self-realization, or Krsna consciousness, and would then surely fight. Thus Dhrtarastra's joy would be frustrated, since Arjuna would be enlightened by Krsna and would fight to the end.
Text 10
tam uvaca hrsikesah
prahasann iva bharata
senayor ubhayor madhye
visidantam idam vacah
Synonyms
tam--unto him; uvaca--said; hrsikesah--the master of the senses, Krsna; prahasan--smiling; iva--like that; bharata--O Dhrtarastra, descendant of Bharata; senayoh--of the armies; ubhayoh--of both parties; madhye--between; visidantam--unto the lamenting one; idam--the following; vacah--words.
Translation
O descendant of Bharata, at that time Krsna, smiling, in the midst of both the armies, spoke the following words to the grief-stricken Arjuna.
Purport
The talk was going on between intimate friends, namely the Hrsikesa and the Gudakesa. As friends, both of them were on the same level, but one of them voluntarily became a student of the other. Krsna was smiling because a friend had chosen to become a disciple. As Lord of all, He is always in the superior position as the master of everyone, and yet the Lord agrees to be a friend, a son, or a lover for a devotee who wants Him in such a role. But when He was accepted as the master, He at once assumed the role and talked with the disciple like the master--with gravity, as it is required. It appears that the talk between the master and the disciple was openly exchanged in the presence of both armies so that all were benefitted. So the talks of Bhagavad-gita are not for any particular person, society, or community, but they are for all, and friends or enemies are equally entitled to hear them.
Text 11
sri-bhagavan uvaca
asocyan anvasocas tvam
prajna-vadams ca bhasase
gatasun agatasums ca
nanusocanti panditah
Synonyms
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said; asocyan--not worthy of lamentation; anvasocah--you are lamenting; tvam--you; prajna-vadan--learned talks; ca--also; bhasase--speaking; gata--lost; asun--life; agata--not past; asun--life; ca--also; na--never; anusocanti--lament; panditah--the learned.
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor for the dead.
Purport
The Lord at once took the position of the teacher and chastised the student, calling him, indirectly, a fool. The Lord said, "You are talking like a learned man, but you do not know that one who is learned--one who knows what is body and what is soul--does not lament for any stage of the body, neither in the living nor in the dead condition." As explained in later chapters, it will be clear that knowledge means to know matter and spirit and the controller of both. Arjuna argued that religious principles should be given more importance than politics or sociology, but he did not know that knowledge of matter, soul and the Supreme is even more important than religious formularies. And because he was lacking in that knowledge, he should not have posed himself as a very learned man. As he did not happen to be a very learned man, he was consequently lamenting for something which was unworthy of lamentation. The body is born and is destined to be vanquished today or tomorrow; therefore the body is not as important as the soul. One who knows this is actually learned, and for him there is no cause for lamentation, regardless of the condition of the material body.
Text 12
na tv evaham jatu nasam
na tvam neme janadhipah
na caiva na bhavisyamah
sarve vayam atah param
Synonyms
na--never; tu--but; eva--certainly; aham--I; jatu--at any time; na--did not; asam--exist; na--not; tvam--you; na--not; ime--all these; jana-adhipah--kings; na--never; ca--also; eva--certainly; na--not; bhavisyamah--shall exist; sarve vayam--all of us; atah param--hereafter.
Translation
Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be.
Purport
In the Vedas, in the Katha Upanisad as well as in the Svetasvatara Upanisad, it is said that the Supreme Personality of Godhead is the maintainer of innumerable living entities, in terms of their different situations according to individual work and reaction of work. That Supreme Personality of Godhead is also, by His plenary portions, alive in the heart of every living entity. Only saintly persons who can see, within and without, the same Supreme Lord can actually attain to perfect and eternal peace.
nityo nityanam cetanas cetananam
eko bahunam yo vidadhati kaman
tam atma-stham ye 'nupasyanti dhiras
tesam santih sasvati netaresam

(Katha Upanisad 2.2.13)


The same Vedic truth given to Arjuna is given to all persons in the world who pose themselves as very learned but factually have but a poor fund of knowledge. The Lord says clearly that He Himself, Arjuna and all the kings who are assembled on the battlefield are eternally individual beings and that the Lord is eternally the maintainer of the individual living entities both in their conditioned and in their liberated situations. The Supreme Personality of Godhead is the supreme individual person, and Arjuna, the Lord's eternal associate, and all the kings assembled there are individual eternal persons. It is not that they did not exist as individuals in the past, and it is not that they will not remain eternal persons. Their individuality existed in the past, and their individuality will continue in the future without interruption. Therefore, there is no cause for lamentation for anyone.

The Mayavadi theory that after liberation the individual soul, separated by the covering of maya, or illusion, will merge into the impersonal Brahman and lose its individual existence is not supported herein by Lord Krsna, the supreme authority. Nor is the theory that we only think of individuality in the conditioned state supported herein. Krsna clearly says herein that in the future also the individuality of the Lord and others, as it is confirmed in the Upanisads, will continue eternally. This statement of Krsna's is authoritative because Krsna cannot be subject to illusion. If individuality were not a fact, then Krsna would not have stressed it so much--even for the future. The Mayavadi may argue that the individuality spoken of by Krsna is not spiritual, but material. Even accepting the argument that the individuality is material, then how can one distinguish Krsna's individuality? Krsna affirms His individuality in the past and confirms His individuality in the future also. He has confirmed His individuality in many ways, and impersonal Brahman has been declared to be subordinate to Him. Krsna has maintained spiritual individuality all along; if He is accepted as an ordinary conditioned soul in individual consciousness, then His Bhagavad-gita has no value as authoritative scripture. A common man with all the four defects of human frailty is unable to teach that which is worth hearing. The Gita is above such literature. No mundane book compares with the Bhagavad-gita. When one accepts Krsna as an ordinary man, the Gita loses all importance. The Mayavadi argues that the plurality mentioned in this verse is conventional and that it refers to the body. But previous to this verse such a bodily conception is already condemned. After condemning the bodily conception of the living entities, how was it possible for Krsna to place a conventional proposition on the body again? Therefore, individuality is maintained on spiritual grounds and is thus confirmed by great acaryas like Sri Ramanuja and others. It is clearly mentioned in many places in the Gita that this spiritual individuality is understood by those who are devotees of the Lord. Those who are envious of Krsna as the Supreme Personality of Godhead have no bona fide access to the great literature. The nondevotee's approach to the teachings of the Gita is something like that of a bee licking on a bottle of honey. One cannot have a taste of honey unless one opens the bottle. Similarly, the mysticism of the Bhagavad-gita can be understood only by devotees, and no one else can taste it, as it is stated in the Fourth Chapter of the book. Nor can the Gita be touched by persons who envy the very existence of the Lord. Therefore, the Mayavadi explanation of the Gita is a most misleading presentation of the whole truth. Lord Caitanya has forbidden us to read commentations made by the Mayavadis and warns that one who takes to such an understanding of the Mayavadi philosophy loses all power to understand the real mystery of the Gita. If individuality refers to the empirical universe, then there is no need of teaching by the Lord. The plurality of the individual soul and of the Lord is an eternal fact, and it is confirmed by the Vedas as above mentioned.
Text 13
dehino 'smin yatha dehe
kaumaram yauvanam jara
tatha dehantara-praptir
dhiras tatra na muhyati
Synonyms
dehinah--of the embodied; asmin--in this; yatha--as; dehe--in the body; kaumaram--boyhood; yauvanam--youth; jara--old age; tatha--similarly; deha-antara--of transference of the body; praptih--achievement; dhirah--the sober; tatra--thereupon; na--never; muhyati--is deluded.
Translation
As the embodied soul continuously passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. A sober person ls not bewildered by such a change.
Purport
Since every living entity is an individual soul, each is changing his body every moment, manifesting sometimes as a child, sometimes as a youth, and sometimes as an old man. Yet the same spirit soul is there and does not undergo any change. This individual soul finally changes the body at death and transmigrates to another body; and since it is sure to have another body in the next birth--either material or spiritual--there was no cause for lamentation by Arjuna on account of death, neither for Bhisma nor for Drona, for whom he was so much concerned. Rather, he should rejoice for their changing bodies from old to new ones, thereby rejuvenating their energy. Such changes of body account for varieties of enjoyment or suffering, according to one's work in life. So Bhisma and Drona, being noble souls, were surely going to have spiritual bodies in the next life, or at least life in heavenly bodies for superior enjoyment of material existence. So, in either case, there was no cause of lamentation.

Any man who has perfect knowledge of the constitution of the individual soul, the Supersoul, and nature--both material and spiritual--is called a dhira, or a most sober man. Such a man is never deluded by the change of bodies.

The Mayavadi theory of oneness of the spirit soul cannot be entertained, on the ground that the spirit soul cannot be cut into pieces as a fragmental portion. Such cutting into different individual souls would make the Supreme cleavable or changeable, against the principle of the Supreme Soul's being unchangeable. As confirmed in the Gita, the fragmental portions of the Supreme exist eternally (sanatana) and are called ksara; that is, they have a tendency to fall down into material nature. These fragmental portions are eternally so, and even after liberation the individual soul remains the same--fragmental. But once liberated, he lives an eternal life in bliss and knowledge with the Personality of Godhead. The theory of reflection can be applied to the Supersoul, who is present in each and every individual body and is known as the Paramatma. He is different from the individual living entity. When the sky is reflected in water, the reflections represent both the sun and the moon and the stars also. The stars can be compared to the living entities and the sun or the moon to the Supreme Lord. The individual fragmental spirit soul is represented by Arjuna, and the Supreme Soul is the Personality of Godhead Sri Krsna. They are not on the same level, as it will be apparent in the beginning of the Fourth Chapter. If Arjuna is on the same level with Krsna, and Krsna is not superior to Arjuna, then their relationship of instructor and instructed becomes meaningless. If both of them are deluded by the illusory energy (maya), then there is no need of one being the instructor and the other the instructed. Such instruction would be useless because, in the clutches of maya, no one can be an authoritative instructor. Under the circumstances, it is admitted that Lord Krsna is the Supreme Lord, superior in position to the living entity, Arjuna, who is a forgotten soul deluded by maya.
Text 14
matra-sparsas tu kaunteya
sitosna-sukha-duhkha-dah
agamapayino 'nityas
tams titiksasva bharata
Synonyms
matra-sparsah--sensory perception; tu--only; kaunteya--O son of Kunti; sita--winter; usna--summer; sukha--happiness; duhkha--and pain; dah--giving; agama--appearing; apayinah--disappearing; anityah--nonpermanent; tan--all of them; titiksasva--just try to tolerate; bharata--O descendant of the Bharata dynasty.
Translation
O son of Kunti, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.
Purport
In the proper discharge of duty, one has to learn to tolerate nonpermanent appearances and disappearances of happiness and distress. According to Vedic injunction, one has to take his bath early in the morning even during the month of Magha (January-February). It is very cold at that time, but in spite of that a man who abides by the religious principles does not hesitate to take his bath. Similarly, a woman does not hesitate to cook in the kitchen in the months of May and June, the hottest part of the summer season. One has to execute his duty in spite of climatic inconveniences. Similarly, to fight is the religious principle of the ksatriyas, and although one has to fight with some friend or relative, one should not deviate from his prescribed duty. One has to follow the prescribed rules and regulations of religious principles in order to rise up to the platform of knowledge, because by knowledge and devotion only can one liberate himself from the clutches of maya (illusion).

The two different names of address given to Arjuna are also significant. To address him as Kaunteya signifies his great blood relations from his mother's side; and to address him as Bharata signifies his greatness from his father's side. From both sides he is supposed to have a great heritage. A great heritage brings responsibility in the matter of proper discharge of duties; therefore, he cannot avoid fighting.
Text 15
yam hi na vyathayanty ete
purusam purusarsabha
sama-duhkha-sukham dhiram
so 'mrtatvaya kalpate
Synonyms
yam--one to whom; hi--certainly; na--never; vyathayanti--are distressing; ete--all these; purusam--to a person; purusa-rsabha--O best among men; sama--unaltered; duhkha--in distress; sukham--and happiness; dhiram--patient; sah--he; amrtatvaya--for liberation; kalpate--is considered eligible.
Translation
O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady in both is certainly eligible for liberation.
Purport
Anyone who is steady in his determination for the advanced stage of spiritual realization and can equally tolerate the onslaughts of distress and happiness is certainly a person eligible for liberation. In the varnasrama institution, the fourth stage of life, namely the renounced order (sannyasa), is a painstaking situation. But one who is serious about making his life perfect surely adopts the sannyasa order of life in spite of all difficulties. The difficulties usually arise from having to sever family relationships, to give up the connection of wife and children. But if anyone is able to tolerate such difficulties, surely his path to spiritual realization is complete. Similarly, in Arjuna's discharge of duties as a ksatriya, he is advised to persevere, even if it is difficult to fight with his family members or similarly beloved persons. Lord Caitanya took sannyasa at the age of twenty-four, and His dependents, young wife as well as old mother, had no one else to look after them. Yet for a higher cause He took sannyasa and was steady in the discharge of higher duties. That is the way of achieving liberation from material bondage.
Text 16
nasato vidyate bhavo
nabhavo vidyate satah
ubhayor api drsto 'ntas
tv anayos tattva-darsibhih
Synonyms
na--never; asatah--of the nonexistent; vidyate--there is; bhavah--endurance; na--never; abhavah--changing quality; vidyate--there is; satah--of the eternal; ubhayoh--of the two; api--verily; drstah--observed; antah--conclusion; tu--indeed; anayoh--of them; tattva--of the truth; darsibhih--by the seers.
Translation
Those who are seers of the truth have concluded that of the nonexistent [the material body] there is no endurance and of the eternal [the soul] there is no change. This they have concluded by studying the nature of both.
Purport
There is no endurance of the changing body. That the body is changing every moment by the actions and reactions of the different cells is admitted by modern medical science; and thus growth and old age are taking place in the body. But the spirit soul exists permanently, remaining the same despite all changes of the body and the mind. That is the difference between matter and spirit. By nature, the body is ever changing, and the soul is eternal. This conclusion is established by all classes of seers of the truth, both impersonalist and personalist. In the Visnu Purana (2.12.38) it is stated that Visnu and His abodes all have self-illuminated spiritual existence (jyotimsi visnur bhuvanani visnuh). The words existent and nonexistent refer only to spirit and matter. That is the version of all seers of truth.

This is the beginning of the instruction by the Lord to the living entities who are bewildered by the influence of ignorance. Removal of ignorance involves the reestablishment of the eternal relationship between the worshiper and the worshipable and the consequent understanding of the difference between the part-and-parcel living entities and the Supreme Personality of Godhead. One can understand the nature of the Supreme by thorough study of oneself, the difference between oneself and the Supreme being understood as the relationship between the part and the whole. In the Vedanta-sutras, as well as in the Srimad-Bhagavatam, the Supreme has been accepted as the origin of all emanations. Such emanations are experienced by superior and inferior natural sequences. The living entities belong to the superior nature, as it will be revealed in the Seventh Chapter. Although there is no difference between the energy and the energetic, the energetic is accepted as the Supreme, and energy or nature is accepted as the subordinate. The living entities, therefore, are always subordinate to the Supreme Lord, as in the case of the master and the servant, or the teacher and the taught. Such clear knowledge is impossible to understand under the spell of ignorance, and to drive away such ignorance the Lord teaches the Bhagavad-gita for the enlightenment of all living entities for all time.
Text 17
avinasi tu tad viddhi
yena sarvam idam tatam
vinasam avyayasyasya
na kascit kartum arhati
Synonyms
avinasi--imperishable; tu--but; tat--that; viddhi--know it; yena--by whom; sarvam--all of the body; idam--this; tatam--pervaded; vinasam--destruction; avyayasya--of the imperishable; asya--of it; na kascit--no one; kartum--to do; arhati--is able.
Translation
That which pervades the entire body you should know to be indestructible. No one is able to destroy that imperishable soul.
Purport
This verse more clearly explains the real nature of the soul, which is spread all over the body. Anyone can understand what is spread all over the body: it is consciousness. Everyone is conscious of the pains and pleasures of the body in part or as a whole. This spreading of consciousness is limited within one's own body. The pains and pleasures of one body are unknown to another. Therefore, each and every body is the embodiment of an individual soul, and the symptom of the soul's presence is perceived as individual consciousness. This soul is described as one ten-thousandth part of the upper portion of the hair point in size. The Svetasvatara Upanisad (5.9) confirms this:
balagra-sata-bhagasya
satadha kalpitasya ca
bhago jivah sa vijneyah
sa canantyaya kalpate


"When the upper point of a hair is divided into one hundred parts and again each of such parts is further divided into one hundred parts, each such part is the measurement of the dimension of the spirit soul." Similarly the same version is stated:
kesagra-sata-bhagasya
satamsah sadrsatmakah
jivah suksma-svarupo 'yam
sankhyatito hi cit-kanah


"There are innumerable particles of spiritual atoms, which are measured as one ten-thousandth of the upper portion of the hair."

Therefore, the individual particle of spirit soul is a spiritual atom smaller than the material atoms, and such atoms are innumerable. This very small spiritual spark is the basic principle of the material body, and the influence of such a spiritual spark is spread all over the body as the influence of the active principle of some medicine spreads throughout the body. This current of the spirit soul is felt all over the body as consciousness, and that is the proof of the presence of the soul. Any layman can understand that the material body minus consciousness is a dead body, and this consciousness cannot be revived in the body by any means of material administration. Therefore, consciousness is not due to any amount of material combination, but to the spirit soul. In the Mundaka Upanisad (3.1.9) the measurement of the atomic spirit soul is further explained:
eso 'nur atma cetasa veditavyo
yasmin pranah pancadha samvivesa
pranais cittam sarvam otam prajanam
yasmin visuddhe vibhavaty esa atma


"The soul is atomic in size and can be perceived by perfect intelligence. This atomic soul is floating in the five kinds of air (prana, apana, vyana, samana and udana), is situated within the heart, and spreads its influence all over the body of the embodied living entities. When the soul is purified from the contamination of the five kinds of material air, its spiritual influence is exhibited."

The hatha-yoga system is meant for controlling the five kinds of air encircling the pure soul by different kinds of sitting postures--not for any material profit, but for liberation of the minute soul from the entanglement of the material atmosphere.

So the constitution of the atomic soul is admitted in all Vedic literatures, and it is also actually felt in the practical experience of any sane man. Only the insane man can think of this atomic soul as all-pervading visnu-tattva.

The influence of the atomic soul can be spread all over a particular body. According to the Mundaka Upanisad, this atomic soul is situated in the heart of every living entity, and because the measurement of the atomic soul is beyond the power of appreciation of the material scientists, some of them assert foolishly that there is no soul. The individual atomic soul is definitely there in the heart along with the Supersoul, and thus all the energies of bodily movement are emanating from this part of the body. The corpuscles which carry the oxygen from the lungs gather energy from the soul. When the soul passes away from this position, the activity of the blood generating fusion ceases. Medical science accepts the importance of the red corpuscles, but it cannot ascertain that the source of the energy is the soul. Medical science, however, does admit that the heart is the seat of all energies of the body.

Such atomic particles of the spirit whole are compared to the sunshine molecules. In the sunshine there are innumerable radiant molecules. Similarly, the fragmental parts of the Supreme Lord are atomic sparks of the rays of the Supreme Lord, called by the name prabha, or superior energy. So whether one follows Vedic knowledge or modern science, one cannot deny the existence of the spirit soul in the body, and the science of the soul is explicitly described in the Bhagavad-gita by the Personality of Godhead Himself.
Text 18
antavanta ime deha
nityasyoktah saririnah
anasino prameyasya
tasmad yudhyasva bharata
Synonyms
anta-vantah--perishable; ime--all these; dehah--material bodies; nityasya--eternal in existence; uktah--are said; saririnah--of the embodied soul; anasinah--never to be destroyed; aprameyasya--immeasurable; tasmat--therefore; yudhyasva--fight; bharata--O descendant of Bharata.
Translation
The material body of the indestructible, immeasurable and eternal living entity is sure to come to an end; therefore, fight, O descendant of Bharata.
Purport
The material body is perishable by nature. It may perish immediately, or it may do so after a hundred years. It is a question of time only. There is no chance of maintaining it indefinitely. But the spirit soul is so minute that it cannot even be seen by an enemy, to say nothing of being killed. As mentioned in the previous verse, it is so small that no one can have any idea how to measure its dimension. So from both viewpoints there is no cause of lamentation, because the living entity as he is cannot be killed nor can the material body be saved for any length of time or permanently protected. The minute particle of the whole spirit acquires this material body according to his work, and therefore observance of religious principles should be utilized. In the Vedanta-sutras the living entity is qualified as light because he is part and parcel of the supreme light. As sunlight maintains the entire universe, so the light of the soul maintains this material body. As soon as the spirit soul is out of this material body, the body begins to decompose; therefore it is the spirit soul which maintains this body. The body itself is unimportant. Arjuna was advised to fight and not sacrifice the cause of religion for material, bodily considerations.
Text 19
ya enam vetti hantaram
yas cainam manyate hatam
ubhau tau na vijanito
nayam hanti na hanyate
Synonyms
yah--anyone who; enam--this; vetti--knows; hantaram--the killer; yah--anyone who; ca--also; enam--this; manyate--thinks; hatam--killed; ubhau--both; tau--they; na--never; vijanitah--are in knowledge; na--never; ayam--this; hanti--kills; na--nor; hanyate--is killed.
Translation
Neither he who thinks the living entity the slayer nor he who thinks it slain is in knowledge, for the self slays not nor is slain.
Purport
When an embodied living entity is hurt by fatal weapons, it is to be known that the living entity within the body is not killed. The spirit soul is so small that it is impossible to kill him by any material weapon, as will be evident from subsequent verses. Nor is the living entity killable, because of his spiritual constitution. What is killed, or is supposed to be killed, is the body only. This, however, does not at all encourage killing of the body. The Vedic injunction is ma himsyat sarva bhutani: never commit violence to anyone. Nor does understanding that the living entity is not killed encourage animal slaughter. Killing the body of anyone without authority is abominable and is punishable by the law of the state as well as by the law of the Lord. Arjuna, however, is being engaged in killing for the principle of religion, and not whimsically.
Text 20
na jayate mriyate va kadacin
nayam bhutva bhavita va na bhuyah
ajo nityah sasvato 'yam purano
na hanyate hanyamane sarire
Synonyms
na--never; jayate--takes birth; mriyate--dies; va--either; kadacit--at any time (past, present or future); na--never; ayam--this; bhutva--having come into being; bhavita--will come to be; va--or; na--not; bhuyah--or is again coming to be; ajah--unborn; nityah--eternal; sasvatah--permanent; ayam--this; puranah--the oldest; na--never; hanyate--is killed; hanyamane--being killed; sarire--the body.
Translation
For the soul there is neither birth nor death at any time. He has not come into being, does not come into being, and will not come into being. He is unborn, eternal, ever-existing and primeval. He is not slain when the body is slain.
Purport
Qualitatively, the small atomic fragmental part of the Supreme Spirit is one with the Supreme. He undergoes no changes like the body. Sometimes the soul is called the steady, or kuta-stha. The body is subject to six kinds of transformations. It takes its birth from the womb of the mother's body, remains for some time, grows, produces some effects, gradually dwindles, and at last vanishes into oblivion. The soul, however, does not go through such changes. The soul is not born, but, because he takes on a material body, the body takes its birth. The soul does not take birth there, and the soul does not die. Anything which has birth also has death. And because the soul has no birth, he therefore has no past, present or future. He is eternal, ever-existing, and primeval--that is, there is no trace in history of his coming into being. Under the impression of the body, we seek the history of birth, etc., of the soul. The soul does not at any time become old, as the body does. The so-called old man, therefore, feels himself to be in the same spirit as in his childhood or youth. The changes of the body do not affect the soul. The soul does not deteriorate like a tree, nor anything material. The soul has no by-product either. The by-products of the body, namely children, are also different individual souls; and, owing to the body, they appear as children of a particular man. The body develops because of the soul's presence, but the soul has neither offshoots nor change. Therefore, the soul is free from the six changes of the body.

In the Katha Upanisad (1.2.18) we also find a similar passage, which reads:
na jayate mriyate va vipascin
nayam kutascin na babhuva kascit
ajo nityah sasvato 'yam purano
na hanyate hanyamane sarire


The meaning and purport of this verse is the same as in the Bhagavad-gita, but here in this verse there is one special word, vipascit, which means learned or with knowledge.

The soul is full of knowledge, or full always with consciousness. Therefore, consciousness is the symptom of the soul. Even if one does not find the soul within the heart, where he is situated, one can still understand the presence of the soul simply by the presence of consciousness. Sometimes we do not find the sun in the sky owing to clouds, or for some other reason, but the light of the sun is always there, and we are convinced that it is therefore daytime. As soon as there is a little light in the sky early in the morning, we can understand that the sun is in the sky. Similarly, since there is some consciousness in all bodies--whether man or animal--we can understand the presence of the soul. This consciousness of the soul is, however, different from the consciousness of the Supreme because the supreme consciousness is all-knowledge--past, present and future. The consciousness of the individual soul is prone to be forgetful. When he is forgetful of his real nature, he obtains education and enlightenment from the superior lessons of Krsna. But Krsna is not like the forgetful soul. If so, Krsna's teachings of Bhagavad-gita would be useless.

There are two kinds of souls--namely the minute particle soul (anu-atma) and the Supersoul (vibhu-atma). This is also confirmed in the Katha Upanisad (1.2.20) in this way:
anor aniyan mahato mahiyan
atmasya jantor nihito guhayam
tam akratuh pasyati vita-soko
dhatuh prasadan mahimanam atmanah


"Both the Supersoul [Paramatma] and the atomic soul [jivatma] are situated on the same tree of the body within the same heart of the living being, and only one who has become free from all material desires as well as lamentations can, by the grace of the Supreme, understand the glories of the soul." Krsna is the fountainhead of the Supersoul also, as it will be disclosed in the following chapters, and Arjuna is the atomic soul, forgetful of his real nature; therefore he requires to be enlightened by Krsna, or by His bona fide representative (the spiritual master).
Text 21
vedavinasinam nityam
ya enam ajam avyayam
katham sa purusah partha
kam ghatayati hanti kam
Synonyms
veda--knows; avinasinam--indestructible; nityam--always existing; yah--one who; enam--this (soul); ajam--unborn; avyayam--immutable; katham--how; sah--that; purusah--person; partha--O Partha (Arjuna); kam--whom; ghatayati--causes to hurt; hanti--kills; kam--whom.
Translation
O Partha, how can a person who knows that the soul is indestructible, eternal, unborn and immutable kill anyone or cause anyone to kill?
Purport
Everything has its proper utility, and a man who is situated in complete knowledge knows how and where to apply a thing for its proper utility. Similarly, violence also has its utility, and how to apply violence rests with the person in knowledge. Although the justice of the peace awards capital punishment to a person condemned for murder, the justice of the peace cannot be blamed, because he orders violence to another person according to the codes of justice. In Manu-samhita, the lawbook for mankind, it is supported that a murderer should be condemned to death so that in his next life he will not have to suffer for the great sin he has committed. Therefore, the king's punishment of hanging a murderer is actually beneficial. Similarly, when Krsna orders fighting, it must be concluded that violence is for supreme justice, and thus Arjuna should follow the instruction, knowing well that such violence, committed in the act of fighting for Krsna, is not violence at all because, at any rate, the man, or rather the soul, cannot be killed; so for the administration of justice, so-called violence is permitted. A surgical operation is not meant to kill the patient, but to cure him. Therefore the fighting to be executed by Arjuna at the instruction of Krsna is with full knowledge, so there is no possibility of sinful reaction.
Text 22
vasamsi jirnani yatha vihaya
navani grhnati naro 'parani
tatha sarirani vihaya jirnany
anyani samyati navani dehi
Synonyms
vasamsi--garments; jirnani--old and worn out; yatha--just as; vihaya--giving up; navani--new garments; grhnati--does accept; narah--a man; aparani--others; tatha--in the same way; sarirani--bodies; vihaya--giving up; jirnani--old and useless; anyani--different; samyati--verily accepts; navani--new sets; dehi--the embodied.
Translation
As a person puts on new garments, giving up old ones, the soul similarly accepts new material bodies, giving up the old and useless ones.
Purport
Change of body by the atomic individual soul is an accepted fact. Even the modern scientists who do not believe in the existence of the soul, but at the same time cannot explain the source of energy from the heart, have to accept continuous changes of body which appear from childhood to boyhood and from boyhood to youth and again from youth to old age. From old age, the change is transferred to another body. This has already been explained in a previous verse (2.13).

Transference of the atomic individual soul to another body is made possible by the grace of the Supersoul. The Supersoul fulfills the desire of the atomic soul as one friend fulfills the desire of another. The Vedas, like the Mundaka Upanisad, as well as the Svetasvatara Upanisad, compare the soul and the Supersoul to two friendly birds sitting on the same tree. One of the birds (the individual atomic soul) is eating the fruit of the tree, and the other bird (Krsna) is simply watching His friend. Of these two birds--although they are the same in quality--one is captivated by the fruits of the material tree, while the other is simply witnessing the activities of His friend. Krsna is the witnessing bird, and Arjuna is the eating bird. Although they are friends, one is still the master and the other is the servant. Forgetfulness of this relationship by the atomic soul is the cause of one's changing his position from one tree to another, or from one body to another. The jiva soul is struggling very hard on the tree of the material body, but as soon as he agrees to accept the other bird as the supreme spiritual master--as Arjuna agreed to do by voluntary surrender unto Krsna for instruction--the subordinate bird immediately becomes free from all lamentations. Both the Mundaka Upanisad (3.1.2) and Svetasvatara Upanisad (4.7) confirm this:
samane vrkse puruso nimagno
'nisaya socati muhyamanah
justam yada pasyaty anyam isam
asya mahimanam iti vita-sokah


"Although the two birds are in the same tree, the eating bird is fully engrossed with anxiety and moroseness as the enjoyer of the fruits of the tree. But if in some way or other he turns his face to his friend who is the Lord and knows His glories--at once the suffering bird becomes free from all anxieties." Arjuna has now turned his face towards his eternal friend, Krsna, and is understanding the Bhagavad-gita from Him. And thus, hearing from Krsna, he can understand the supreme glories of the Lord and be free from lamentation.

Arjuna is advised herewith by the Lord not to lament for the bodily change of his old grandfather and his teacher. He should rather be happy to kill their bodies in the righteous fight so that they may be cleansed at once of all reactions from various bodily activities. One who lays down his life on the sacrificial altar, or in the proper battlefield, is at once cleansed of bodily reactions and promoted to a higher status of life. So there was no cause for Arjuna's lamentation.
Text 23
nainam chindanti sastrani
nainam dahati pavakah
na cainam kledayanty apo
na sosayati marutah
Synonyms
na--never; enam--this soul; chindanti--can cut to pieces; sastrani--weapons; na--never; enam--this soul; dahati--burns; pavakah--fire; na--never; ca--also; enam--this soul; kledayanti--moistens; apah--water; na--never; sosayati--dries; marutah--wind.
Translation
The soul can never be cut to pieces by any weapon, nor burned by fire, nor moistened by water, nor withered by the wind.
Purport
All kinds of weapons--swords, flame weapons, rain weapons, tornado weapons, etc.--are unable to kill the spirit soul. It appears that there were many kinds of weapons made of earth, water, air, ether, etc., in addition to the modern weapons of fire. Even the nuclear weapons of the modern age are classified as fire weapons, but formerly there were other weapons made of all different types of material elements. Firearms were counteracted by water weapons, which are now unknown to modern science. Nor do modern scientists have knowledge of tornado weapons. Nonetheless, the soul can never be cut into pieces, nor annihilated by any number of weapons, regardless of scientific devices.

The Mayavadi cannot explain how the individual soul came into existence simply by ignorance and consequently became covered by illusory energy. Nor was it ever possible to cut the individual souls from the original Supreme Soul; rather, the individual souls are eternally separated parts of the Supreme Soul. Because they are atomic individual souls eternally (sanatana), they are prone to be covered by the illusory energy, and thus they become separated from the association of the Supreme Lord, just as the sparks of a fire, although one in quality with the fire, are prone to be extinguished when out of the fire. In the Varaha Purana, the living entities are described as separated parts and parcels of the Supreme. They are eternally so, according to the Bhagavad-gita also. So, even after being liberated from illusion, the living entity remains a separate identity, as is evident from the teachings of the Lord to Arjuna. Arjuna became liberated by the knowledge received from Krsna, but he never became one with Krsna.
Text 24
acchedyo 'yam adahyo 'yam
akledyo 'sosya eva ca
nityah sarva-gatah sthanur
acalo 'yam sanatanah
Synonyms
acchedyah--unbreakable; ayam--this soul; adahyah--unable to be burned; ayam--this soul; akledyah--insoluble; asosyah--not able to be dried; eva--certainly; ca--and; nityah--everlasting; sarva-gatah--all-pervading; sthanuh--unchangeable; acalah--immovable; ayam--this soul; sanatanah--eternally the same.
Translation
This individual soul is unbreakable and insoluble, and can be neither burned nor dried. He is everlasting, present everywhere, unchangeable, immovable and eternally the same.
Purport
All these qualifications of the atomic soul definitely prove that the individual soul is eternally the atomic particle of the spirit whole, and he remains the same atom eternally, without change. The theory of monism is very difficult to apply in this case, because the individual soul is never expected to become one homogeneously. After liberation from material contamination, the atomic soul may prefer to remain as a spiritual spark in the effulgent rays of the Supreme Personality of Godhead, but the intelligent souls enter into the spiritual planets to associate with the Personality of Godhead.

The word sarva-gata ("all-pervading") is significant because there is no doubt that living entities are all over God's creation. They live on the land, in the water, in the air, within the earth and even within fire. The belief that they are sterilized in fire is not acceptable, because it is clearly stated here that the soul cannot be burned by fire. Therefore, there is no doubt that there are living entities also in the sun planet with suitable bodies to live there. If the sun globe is uninhabited, then the word sarva-gata--"living everywhere"--becomes meaningless.
Text 25
avyakto 'yam acintyo 'yam
avikaryo 'yam ucyate
tasmad evam viditvainam
nanusocitum arhasi
Synonyms
avyaktah--invisible; ayam--this soul; acintyah--inconceivable; ayam--this soul; avikaryah--unchangeable; ayam--this soul; ucyate--is said; tasmat--therefore; evam--like this; viditva--knowing it well; enam--this soul; na--do not; anusocitum--to lament; arhasi--you deserve.
Translation
It is said that the soul is invisible, inconceivable and immutable. Knowing this, you should not grieve for the body.
Purport
As described previously, the magnitude of the soul is so small for our material calculation that he cannot be seen even by the most powerful microscope; therefore, he is invisible. As far as the soul's existence is concerned, no one can establish his existence experimentally beyond the proof of sruti, or Vedic wisdom. We have to accept this truth, because there is no other source of understanding the existence of the soul, although it is a fact by perception. There are many things we have to accept solely on grounds of superior authority. No one can deny the existence of his father, based upon the authority of his mother. There is no source of understanding the identity of the father except by the authority of the mother. Similarly, there is no source of understanding the soul except by studying the Vedas. In other words, the soul is inconceivable by human experimental knowledge. The soul is consciousness and conscious--that also is the statement of the Vedas, and we have to accept that. Unlike the bodily changes, there is no change in the soul. As eternally unchangeable, the soul remains atomic in comparison to the infinite Supreme Soul. The Supreme Soul is infinite, and the atomic soul is infinitesimal. Therefore, the infinitesimal soul, being unchangeable, can never become equal to the infinite soul, or the Supreme Personality of Godhead. This concept is repeated in the Vedas in different ways just to confirm the stability of the conception of the soul. Repetition of something is necessary in order that we understand the matter thoroughly, without error.
Text 26
atha cainam nitya-jatam
nityam va manyase mrtam
tathapi tvam maha-baho
nainam socitum arhasi
Synonyms
atha--if, however; ca--also; enam--this soul; nitya-jatam--always born; nityam--forever; va--either; manyase--you so think; mrtam--dead; tatha api--still; tvam--you; maha-baho--O mighty-armed one; na--never; enam--about the soul; socitum--to lament; arhasi--deserve.
Translation
If, however, you think that the soul [or the symptoms of life] is always born and dies forever, you still have no reason to lament, O mighty-armed.
Purport
There is always a class of philosophers, almost akin to the Buddhists, who do not believe in the separate existence of the soul beyond the body. When Lord Krsna spoke the Bhagavad-gita, it appears that such philosophers existed, and they were known as the lokayatikas and vaibhasikas. Such philosophers maintain that life symptoms take place at a certain mature condition of material combination. The modern material scientist and materialist philosophers also think similarly. According to them, the body is a combination of physical elements, and at a certain stage the life symptoms develop by interaction of the physical and chemical elements. The science of anthropology is based on this philosophy. Currently, many pseudo religions--now becoming fashionable in America--are also adhering to this philosophy, as well as to the nihilistic nondevotional Buddhist sects.

Even if Arjuna did not believe in the existence of the soul--as in the vaibhasika philosophy--there would still have been no cause for lamentation. No one laments the loss of a certain bulk of chemicals and stops discharging his prescribed duty. On the other hand, in modern science and scientific warfare, so many tons of chemicals are wasted for achieving victory over the enemy. According to the vaibhasika philosophy, the so-called soul or atma vanishes along with the deterioration of the body. So, in any case, whether Arjuna accepted the Vedic conclusion that there is an atomic soul or he did not believe in the existence of the soul, he had no reason to lament. According to this theory, since there are so many living entities generating out of matter every moment, and so many of them are being vanquished every moment, there is no need to grieve for such incidents. If there were no rebirth for the soul, Arjuna had no reason to be afraid of being affected by sinful reactions due to his killing his grandfather and teacher. But at the same time, Krsna sarcastically addressed Arjuna as maha-bahu, mighty-armed, because He, at least, did not accept the theory of the vaibhasikas, which leaves aside the Vedic wisdom. As a ksatriya, Arjuna belonged to the Vedic culture, and it behooved him to continue to follow its principles.
Text 27
jatasya hi dhruvo mrtyur
dhruvam janma mrtasya ca
tasmad apariharye 'rthe
na tvam socitum arhasi
Synonyms
jatasya--of one who has taken his birth; hi--certainly; dhruvah--a fact; mrtyuh--death; dhruvam--it is also a fact; janma--birth; mrtasya--of the dead; ca--also; tasmat--therefore; apariharye--of that which is unavoidable; arthe--in the matter; na--do not; tvam--you; socitum--to lament; arhasi--deserve.
Translation
One who has taken his birth is sure to die, and after death one is sure to take birth again. Therefore, in the unavoidable discharge of your duty, you should not lament.
Purport
One has to take birth according to one's activities of life. And after finishing one term of activities, one has to die to take birth for the next. In this way one is going through one cycle of birth and death after another without liberation. This cycle of birth and death does not, however, support unnecessary murder, slaughter and war. But at the same time, violence and war are inevitable factors in human society for keeping law and order.

The Battle of Kuruksetra, being the will of the Supreme, was an inevitable event, and to fight for the right cause is the duty of a ksatriya. Why should he be afraid of or aggrieved at the death of his relatives since he was discharging his proper duty? He did not deserve to break the law, thereby becoming subjected to the reactions of sinful acts, of which he was so afraid. By avoiding the discharge of his proper duty, he would not be able to stop the death of his relatives, and he would be degraded due to his selection of the wrong path of action.
Text 28
avyaktadini bhutani
vyakta-madhyani bharata
avyakta-nidhanany eva
tatra ka paridevana
Synonyms
avyakta-adini--in the beginning unmanifested; bhutani--all that are created; vyakta--manifested; madhyani--in the middle; bharata--O descendant of Bharata; avyakta--nonmanifested; nidhanani--when vanquished; eva--it is all like that; tatra--therefore; ka--what; paridevana--lamentation.
Translation
All created beings are unmanifest in their beginning, manifest in their interim state, and unmanifest again when annihilated. So what need is there for lamentation?
Purport
Accepting that there are two classes of philosophers, one believing in the existence of the soul and the other not believing in the existence of the soul, there is no cause for lamentation in either case. Nonbelievers in the existence of the soul are called atheists by followers of Vedic wisdom. Yet even if, for argument's sake, we accept this atheistic theory, there is still no cause for lamentation. Apart from the separate existence of the soul, the material elements remain unmanifested before creation. From this subtle state of nonmanifestation comes manifestation, just as from ether, air is generated; from air, fire is generated; from fire, water is generated; and from water, earth becomes manifested. From the earth, many varieties of manifestations take place. Take, for example, a big skyscraper manifested from the earth. When it is dismantled, the manifestation becomes again unmanifested and remains as atoms in the ultimate stage. The law of conservation of energy remains, but in course of time things are manifested and unmanifested--that is the difference. Then what cause is there for lamentation either in the stage of manifestation or in unmanifestation? Somehow or other, even in the unmanifested stage, things are not lost. Both at the beginning and at the end, all elements remain unmanifested, and only in the middle are they manifested, and this does not make any real material difference.

And if we accept the Vedic conclusion as stated in the Bhagavad-gita that these material bodies are perishable in due course of time (antavanta ime dehah) but that the soul is eternal (nityasyoktah saririnah), then we must remember always that the body is like a dress; therefore why lament the changing of a dress? The material body has no factual existence in relation to the eternal soul. It is something like a dream. In a dream we may think of flying in the sky, or sitting on a chariot as a king, but when we wake up we can see that we are neither in the sky nor seated on the chariot. The Vedic wisdom encourages self-realization on the basis of the nonexistence of the material body. Therefore, in either case, whether one believes in the existence of the soul or one does not believe in the existence of the soul, there is no cause for lamentation for loss of the body.
Text 29
ascarya-vat pasyati kascid enam
ascarya-vad vadati tathaiva canyah.
ascarya-vac cainam anyah srnoti
srutvapy enam veda na caiva kascit
Synonyms
ascarya-vat--as amazing; pasyati--sees; kascit--someone; enam--this soul; ascarya-vat--as amazing; vadati--speaks of; tatha--thus; eva--certainly; ca--also; anyah--another; ascarya-vat--similarly amazing; ca--also; enam--this soul; anyah--another; srnoti--hears of; srutva--having heard; api--even; enam--this soul; veda--knows; na--never; ca--and; eva--certainly; kascit--someone.
Translation
Some look on the soul as amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while others, even after hearing about him, cannot understand him at all.
Purport
Since Gitopanisad is largely based on the principles of the Upanisads, it is not surprising to also find this passage in the Katha Upanisad (1.2.7):
sravanayapi bahubhir yo na labhyah
srnvanto 'pi bahavo yam na vidyuh
ascaryo vakta kusalo 'sya labdha
ascaryo 'syajnata kusalanusistah


The fact that the atomic soul is within the body of a gigantic animal, in the body of a gigantic banyan tree, and also in the microbic germs, millions and billions of which occupy only an inch of space, is certainly very amazing. Men with a poor fund of knowledge and men who are not austere cannot understand the wonders of the individual atomic spark of spirit, even though it is explained by the greatest authority of knowledge, who imparted lessons even to Brahma, the first living being in the universe. Owing to a gross material conception of things, most men in this age cannot imagine how such a small particle can become both so great and so small. So men look at the soul proper as wonderful either by constitution or by description. Illusioned by the material energy, people are so engrossed in subject matters for sense gratification that they have very little time to understand the question of self-understanding, even though it is a fact that without this self-understanding all activities result in ultimate defeat in the struggle for existence. Perhaps they have no idea that one must think of the soul, and thus make a solution to the material miseries.

Some people who are inclined to hear about the soul may be attending lectures, in good association, but sometimes, owing to ignorance, they are misguided by acceptance of the Supersoul and the atomic soul as one without distinction of magnitude. It is very difficult to find a man who perfectly understands the position of the Supersoul, the atomic soul, their respective functions and relationships and all other major and minor details. And it is still more difficult to find a man who has actually derived full benefit from knowledge of the soul, and who is able to describe the position of the soul in different aspects. But if, somehow or other, one is able to understand the subject matter of the soul, then one's life is successful.

The easiest process for understanding the subject matter of self, however, is to accept the statements of the Bhagavad-gita spoken by the greatest authority, Lord Krsna, without being deviated by other theories. But it also requires a great deal of penance and sacrifice, either in this life or in the previous ones, before one is able to accept Krsna as the Supreme Personality of Godhead. Krsna can, however, be known as such by the causeless mercy of the pure devotee and by no other way.
Text 30
dehi nityam avadhyo 'yam
dehe sarvasya bharata
tasmat sarvani bhutani
na tvam socitum arhasi
Synonyms
dehi--the owner of the material body; nityam--eternally; avadhyah--cannot be killed; ayam--this soul; dehe--in the body; sarvasya--of everyone; bharata--O descendant of Bharata; tasmat--therefore; sarvani--all; bhutani--living entities (that are born); na--never; tvam--you; socitum--to lament; arhasi--deserve.
Translation
O descendant of Bharata, he who dwells in the body can never be slain. Therefore you need not grieve for any living being.
Purport
The Lord now concludes the chapter of instruction on the immutable spirit soul. In describing the immortal soul in various ways, Lord Krsna establishes that the soul is immortal and the body is temporary. Therefore Arjuna as a ksatriya should not abandon his duty out of fear that his grandfather and teacher--Bhisma and Drona--will die in the battle. On the authority of Sri Krsna, one has to believe that there is a soul different from the material body, not that there is no such thing as soul, or that living symptoms develop at a certain stage of material maturity resulting from the interaction of chemicals. Though the soul is immortal, violence is not encouraged, but at the time of war it is not discouraged when there is actual need for it. That need must be justified in terms of the sanction of the Lord, and not capriciously.
Text 31
sva-dharmam api caveksya
na vikampitum arhasi
dharmyad dhi yuddhac chreyo 'nyat
ksatriyasya na vidyate
Synonyms
sva-dharmam--one's own religious principles; api--also; ca--indeed; aveksya--considering; na--never; vikampitum--to hesitate; arhasi--you deserve; dharmyat--for religious principles; hi--indeed; yuddhat--than fighting; sreyah--better engagement; anyat--any other; ksatriyasya--of the ksatriya; na--does not; vidyate--exist.
Translation
Considering your specific duty as a ksatriya, you should know that there is no better engagement for you than fighting on religious principles; and so there is no need for hesitation.
Purport
Out of the four orders of social administration, the second order, for the matter of good administration, is called ksatriya. Ksat means hurt. One who gives protection from harm is called ksatriya (trayate--to give protection). The ksatriyas are trained for killing in the forest. A ksatriya would go into the forest and challenge a tiger face to face and fight with the tiger with his sword. When the tiger was killed, it would be offered the royal order of cremation. This system has been followed even up to the present day by the ksatriya kings of Jaipur state. The ksatriyas are specially trained for challenging and killing because religious violence is sometimes a necessary factor. Therefore, ksatriyas are never meant for accepting directly the order of sannyasa, or renunciation. Nonviolence in politics may be a diplomacy, but it is never a factor or principle. In the religious law books it is stated:
ahavesu mitho 'nyonyam
jighamsanto mahi-ksitah
yuddhamanah param saktya
svargam yanty aparan-mukhah

ahavesu mitho 'nyonyam
jighamsanto mahi-ksitah
yuddhamanah param saktya
svargam yanty aparan-mukhah


"In the battlefield, a king or ksatriya, while fighting another king envious of him, is eligible for achieving heavenly planets after death, as the brahmanas also attain the heavenly planets by sacrificing animals in the sacrificial fire." Therefore, killing on the battlefield on religious principles and killing animals in the sacrificial fire are not at all considered to be acts of violence, because everyone is benefited by the religious principles involved. The animal sacrificed gets a human life immediately without undergoing the gradual evolutionary process from one form to another, and the ksatriyas killed on the battlefield also attain the heavenly planets as do the brahmanas who attain them by offering sacrifice.

There are two kinds of sva-dharmas, specific duties. As long as one is not liberated, one has to perform the duties of his particular body in accordance with religious principles in order to achieve liberation. When one is liberated, one's sva-dharma--specific duty--becomes spiritual and is not in the material bodily concept. In the bodily conception of life there are specific duties for the brahmanas and ksatriyas respectively, and such duties are unavoidable. Sva-dharma is ordained by the Lord, and this will be clarified in the Fourth Chapter. On the bodily plane sva-dharma is called varnasrama-dharma, or man's steppingstone for spiritual understanding. Human civilization begins from the stage of varnasrama-dharma, or specific duties in terms of the specific modes of nature of the body obtained. Discharging one's specific duty in any field of action in accordance with the orders of higher authorities serves to elevate one to a higher status of life.
Text 32
yadrcchaya copapannam
svarga-dvaram apavrtam
sukhinah ksatriyah partha
labhante yuddham idrsam
Synonyms
yadrcchaya--by its own accord; ca--also; upapannam--arrived at; svarga--of the heavenly planets; dvaram--door; apavrtam--wide open; sukhinah--very happy; ksatriyah--the members of the royal order; partha--O son of Prtha; labhante--do achieve; yuddham--war; idrsam--like this.
Translation
O Partha, happy are the ksatriyas to whom such fighting opportunities come unsought, opening for them the doors of the heavenly planets.
Purport
As supreme teacher of the world, Lord Krsna condemns the attitude of Arjuna, who said, "I do not find any good in this fighting. It will cause perpetual habitation in hell." Such statements by Arjuna were due to ignorance only. He wanted to become nonviolent in the discharge of his specific duty. For a ksatriya to be on the battlefield and to become nonviolent is the philosophy of fools. In the Parasara-smrti, or religious codes made by Parasara, the great sage and father of Vyasadeva, it is stated:
ksatriyo hi praja raksan
sastra-panih pradandayan
nirjitya para-sainyadi
ksitim dharmena palayet


"The ksatriya's duty is to protect the citizens from all kinds of difficulties, and for that reason he has to apply violence in suitable cases for law and order. Therefore he has to conquer the soldiers of inimical kings, and thus, with religious principles, he should rule over the world."

Considering all aspects, Arjuna had no reason to refrain from fighting. If he should conquer his enemies, he would enjoy the kingdom; and if he should die in the battle, he would be elevated to the heavenly planets, whose doors were wide open to him. Fighting would be for his benefit in either case.
Text 33
atha cet tvam imam dharmyam
sangramam na karisyasi
tatah sva-dharmam kirtim ca
hitva papam avapsyasi
Synonyms
atha--therefore; cet--if; tvam--you; imam--this; dharmyam--as a religious duty; sangramam--fighting; na--do not; karisyasi--perform; tatah--then; sva-dharmam--your religious duty; kirtim--reputation; ca--also; hitva--losing; papam--sinful reaction; avapsyasi--will gain.
Translation
If, however, you do not perform your religious duty of fighting, then you will certainly incur sins for neglecting your duties and thus lose your reputation as a fighter.
Purport
Arjuna was a famous fighter, and he attained fame by fighting many great demigods, including even Lord Siva. After fighting and defeating Lord Siva in the dress of a hunter, Arjuna pleased the lord and received as a reward a weapon called pasupata-astra. Everyone knew that he was a great warrior. Even Dronacarya gave him benedictions and awarded him the special weapon by which he could kill even his teacher. So he was credited with so many military certificates from many authorities, including his adopted father Indra, the heavenly king. But if he abandoned the battle, not only would he neglect his specific duty as a ksatriya, but he would lose all his fame and good name and thus prepare his royal road to hell. In other words, he would go to hell, not by fighting, but by withdrawing from battle.
Text 34
akirtim capi bhutani
kathayisyanti te 'vyayam
sambhavitasya cakirtir
maranad atiricyate
Synonyms
akirtim--infamy; ca--also; api--over and above; bhutani--all people; kathayisyanti--will speak; te--of you; avyayam--forever; sambhavitasya--for a respectable man; ca--also; akirtih--ill fame; maranat--than death; atiricyate--becomes more.
Translation
People will always speak of your infamy, and for a respectable person, dishonor is worse than death.
Purport
Both as friend and philosopher to Arjuna, Lord Krsna now gives His final judgment regarding Arjuna's refusal to fight. The Lord says, "Arjuna, if you leave the battlefield before the battle even begins, people will call you a coward. And if you think that people may call you bad names but that you will save your life by fleeing the battlefield, then My advice is that you'd do better to die in the battle. For a respectable man like you, ill fame is worse than death. So, you should not flee for fear of your life; better to die in the battle. That will save you from the ill fame of misusing My friendship and from losing your prestige in society."

So, the final judgment of the Lord was for Arjuna to die in the battle and not withdraw.
Text 35
bhayad ranad uparatam
mamsyante tvam maha-rathah
yesam ca tvam bahu-mato
bhutva yasyasi laghavam
Synonyms
bhayat--out of fear; ranat--from the battlefield; uparatam--ceased; mamsyante--they will consider; tvam--you; maha-rathah--the great generals; yesam--for whom; ca--also; tvam--you; bahu-matah--in great estimation; bhutva--having been; yasyasi--you will go; laghavam--decreased in value.
Translation
The great generals who have highly esteemed your name and fame will think that you have left the battlefield out of fear only, and thus they will consider you insignificant.
Purport
Lord Krsna continued to give His verdict to Arjuna: "Do not think that the great generals like Duryodhana, Karna, and other contemporaries will think that you have left the battlefield out of compassion for your brothers and grandfather. They will think that you have left out of fear for your life. And thus their high estimation of your personality will go to hell."
Text 36
avacya-vadams ca bahun
vadisyanti tavahitah
nindantas tava samarthyam
tato duhkhataram nu kim
Synonyms
avacya--unkind; vadan--fabricated words; ca--also; bahun--many; vadisyanti--will say; tava--your; ahitah--enemies; nindantah--while vilifying; tava--your; samarthyam--ability; tatah--than that; duhkha-taram--more painful; nu--of course; kim--what is there.
Translation
Your enemies will describe you in many unkind words and scorn your ability. What could be more painful for you?
Purport
Lord Krsna was astonished in the beginning at Arjuna's uncalled-for plea for compassion, and He described his compassion as befitting the non-Aryans. Now in so many words, He has proved His statements against Arjuna's so-called compassion.
Text 37
hato va prapsyasi svargam
jitva va bhoksyase mahim
tasmad uttistha kaunteya
yuddhaya krta-niscayah
Synonyms
hatah--being killed; va--either; prapsyasi--you gain; svargam--the heavenly kingdom; jitva--by conquering; va--or; bhoksyase--you enjoy; mahim--the world; tasmat--therefore; uttistha--get up; kaunteya--O son of Kunti; yuddhaya--to fight; krta--determined; niscayah--in certainty.
Translation
O son of Kunti, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore, get up with determination and fight.
Purport
Even though there was no certainty of victory for Arjuna's side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heavenly planets.
Text 38
sukha-duhkhe same krtva
labhalabhau jayajayau
tato yuddhaya yujyasva
naivam papam avapsyasi
Synonyms
sukha--happiness; duhkhe--and distress; same--in equanimity; krtva--doing so; labha-alabhau--both profit and loss; jaya-ajayau--both victory and defeat; tatah--thereafter; yuddhaya--for the sake of fighting; yujyasva--engage (fight); na--never; evam--in this way; papam--sinful reaction; avapsyasi--you will gain.
Translation
Do thou fight for the sake of fighting, without considering happiness or distress, loss or gain, victory or defeat--and by so doing you shall never incur sin.
Purport
Lord Krsna now directly says that Arjuna should fight for the sake of fighting because He desires the battle. There is no consideration of happiness or distress, profit or gain, victory or defeat in the activities of Krsna consciousness. That everything should be performed for the sake of Krsna is transcendental consciousness; so there is no reaction to material activities. He who acts for his own sense gratification, either in goodness or in passion, is subject to the reaction, good or bad. But he who has completely surrendered himself in the activities of Krsna consciousness is no longer obliged to anyone, nor is he a debtor to anyone, as one is in the ordinary course of activities. It is said:

devarsi-bhutapta-nrnam pitrnam
na kinkaro nayam rni ca rajan
sarvatmana yah saranam saranyam-
gato mukundam parihrtya kartam


"Anyone who has completely surrendered unto Krsna, Mukunda, giving up all other duties, is no longer a debtor, nor is he obliged to anyone--not the demigods, nor the sages, nor the people in general, nor kinsmen, nor humanity, nor forefathers." (SB. 11.5.41) That is the indirect hint given by Krsna to Arjuna in this verse, and the matter will be more clearly explained in the following verses.
Text 39
esa te 'bhihita sankhye
buddhir yoge tv imam srnu
buddhya yukto yaya partha
karma-bandham prahasyasi
Synonyms
esa--all this; te--unto you; abhihita--described; sankhye--by analytical study; buddhih--intelligence; yoge--in work without fruitive result; tu--but; imam--this; srnu- just hear; buddhya--by intelligence; yuktah--dovetailed; yaya--by which; partha--O son of Prtha; karma-bandham--bondage of reaction; prahasyasi--you can be released from.
Translation
Thus far I have described this knowledge to you through analytical study. Now listen as I explain it in terms of working without fruitive results. O son of Prtha, when you act in such knowledge you can free yourself from the bondage of works.
Purport
According to the Nirukti, or the Vedic dictionary, sankhya means that which describes things in detail, and sankhya refers to that philosophy which describes the real nature of the soul. And yoga involves controlling the senses. Arjuna's proposal not to fight was based on sense gratification. Forgetting his prime duty, he wanted to cease fighting, because he thought that by not killing his relatives and kinsmen he would be happier than by enjoying the kingdom after conquering his cousins and brothers, the sons of Dhrtarastra. In both ways, the basic principles were for sense gratification. Happiness derived from conquering them and happiness derived by seeing kinsmen alive are both on the basis of personal sense gratification, even at a sacrifice of wisdom and duty. Krsna, therefore, wanted to explain to Arjuna that by killing the body of his grandfather he would not be killing the soul proper, and He explained that all individual persons, including the Lord Himself, are eternal individuals; they were individuals in the past, they are individuals in the present, and they will continue to remain individuals in the future, because all of us are individual souls eternally. We simply change our bodily dress in different manners, but actually we keep our individuality even after liberation from the bondage of material dress. An analytical study of the soul and the body has been very graphically explained by Lord Krsna. And this descriptive knowledge of the soul and the body from different angles of vision has been described here as Sankhya, in terms of the Nirukti dictionary. This Sankhya has nothing to do with Sankhya philosophy of the atheist Kapila. Long before the imposter Kapila's Sankhya, the Sankhya philosophy was expounded in the Srimad-Bhagavatam by the true Lord Kapila, the incarnation of Lord Krsna, who explained it to His mother, Devahuti. It is clearly explained by Him that the purusa, or the Supreme Lord, is active and that He creates by looking over the prakrti. This is accepted in the Vedas and in the Gita. The description in the Vedas indicates that the Lord glanced over the prakrti, or nature, and impregnated it with atomic individual souls. All these individuals are working in the material world for sense gratification, and under the spell of material energy they are thinking of being enjoyers. This mentality is dragged to the last point of liberation when the living entity wants to become one with the Lord. This is the last snare of maya, or sense gratificatory illusion, and it is only after many, many births of such sense gratificatory activities that a great soul surrenders unto Vasudeva, Lord Krsna, thereby fulfilling the search after the ultimate truth.

Arjuna has already accepted Krsna as his spiritual master by surrendering himself unto Him: sisyas te 'ham sadhi mam tvam prapannam. Consequently, Krsna will now tell him about the working process in buddhi-yoga, or karma-yoga, or in other words, the practice of devotional service only for the sense gratification of the Lord. This buddhi-yoga is clearly explained in Chapter Ten, verse ten, as being direct communion with the Lord, who is sitting as Paramatma in everyone's heart. But such communion does not take place without devotional service. One who is therefore situated in devotional or transcendental loving service to the Lord, or, in other words, in Krsna consciousness, attains to this stage of buddhi-yoga by the special grace of the Lord. The Lord says, therefore, that only to those who are always engaged in devotional service out of transcendental love does He award the pure knowledge of devotion in love. In that way the devotee can reach Him easily in the ever-blissful kingdom of God.

Thus the buddhi-yoga mentioned in this verse is the devotional service of the Lord, and the word Sankhya mentioned herein has nothing to do with the atheistic sankhya-yoga enunciated by the imposter Kapila. One should not, therefore, misunderstand that the sankhya-yoga mentioned herein has any connection with the atheistic Sankhya. Nor did that philosophy have any influence during that time; nor would Lord Krsna care to mention such godless philosophical speculations. Real Sankhya philosophy is described by Lord Kapila in the Srimad-Bhagavatam, but even that Sankhya has nothing to do with the current topics. Here, Sankhya means analytical description of the body and the soul. Lord Krsna made an analytical description of the soul just to bring Arjuna to the point of buddhi-yoga, or bhakti-yoga. Therefore, Lord Krsna's Sankhya and Lord Kapila's Sankhya, as described in the Bhagavatam, are one and the same. They are all bhakti-yoga. Lord Krsna Said, therefore, that only the less intelligent class of men make a distinction between sankhya-yoga and bhakti-yoga (sankhya-yogau prthag balah pravadanti na panditah).

Of course, atheistic sankhya-yoga has nothing to do with bhakti-yoga, yet the unintelligent claim that the atheistic sankhya-yoga is referred to in the Bhagavad-gita.

One should therefore understand that buddhi-yoga means to work in Krsna consciousness, in the full bliss and knowledge of devotional service. One who works for the satisfaction of the Lord only, however difficult such work may be, is working under the principles of buddhi-yoga and finds himself always in transcendental bliss. By such transcendental engagement, one achieves all transcendental understanding automatically, by the grace of the Lord, and thus his liberation is complete in itself, without his making extraneous endeavors to acquire knowledge. There is much difference between work in Krsna consciousness and work for fruitive results, especially in the matter of sense gratification for achieving results in terms of family or material happiness. Buddhi-yoga is therefore the transcendental quality of the work that we perform.
Text 40
nehabhikrama-naso 'sti
pratyavayo na vidyate
sv-alpam apy asya dharmasya
trayate mahato bhayat
Synonyms
na--there is not; iha--in this yoga; abhikrama--in endeavoring; nasah--loss; asti--there is; pratyavayah--diminution; na--never; vidyate--there is; su-alpam--a little; api--although; asya--of this; dharmasya--occupation; trayate--releases; mahatah--from very great; bhayat--danger.
Translation
In this endeavor there is no loss or diminution, and a little advancement on this path can protect one from the most dangerous type of fear.
Purport
Activity in Krsna consciousness, or acting for the benefit of Krsna without expectation of sense gratification, is the highest transcendental quality of work. Even a small beginning of such activity finds no impediment, nor can that small beginning be lost at any stage. Any work begun on the material plane has to be completed, otherwise the whole attempt becomes a failure. But any work begun in Krsna consciousness has a permanent effect, even though not finished. The performer of such work is therefore not at a loss even if his work in Krsna consciousness is incomplete. One percent done in Krsna consciousness bears permanent results, so that the next beginning is from the point of two percent, whereas in material activity without a hundred percent success there is no profit. Ajamila performed his duty in some percentage of Krsna consciousness, but the result he enjoyed at the end was a hundred percent, by the grace of the Lord. There is a nice verse in this connection in Srimad-Bhagavatam (1.5.17):
tyaktva sva-dharmam caranambujam harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vabhadram abhud amusya kim
ko vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah


"If someone gives up his occupational duties and works in Krsna consciousness and then falls down on account of not completing his work, what loss is there on his part? And what can one gain if one performs his material activities perfectly?" Or, as the Christians say, "What profiteth a man if he gain the whole world yet suffers the loss of his eternal soul?"

Material activities and their results end with the body. But work in Krsna consciousness carries a person again to Krsna consciousness, even after the loss of the body. At least one is sure to have a chance in the next life of being born again as a human being, either in the family of a great cultured brahmana or in a rich aristocratic family that will give one a further chance for elevation. That is the unique quality of work done in Krsna consciousness.
Text 41
vyavasayatmika buddhir
ekeha kuru-nandana
bahu-sakha hy anantas ca
buddhayo 'vyavasayinam
Synonyms
vyavasaya-atmika--resolute in Krsna consciousness; buddhih--intelligence; eka--only one; iha--in this world; kuru-nandana--O beloved child of the Kurus; bahu-sakhah--having various branches; hi--indeed; anantah--unlimited; ca--also; buddhayah--intelligence; avyavasayinam--of those who are not in Krsna consciousness.
Translation
Those who are on this path are resolute in purpose, and their aim is one. O beloved child of the Kurus, the intelligence of those who are irresolute is many-branched.
Purport
A strong faith that by Krsna consciousness one will be elevated to the highest perfection of life is called vyavasayatmika intelligence. The Caitanya-caritamrta (Madhya 22.62) states:
`sraddha'-sabde--visvasa kahe sudrdha niscaya
krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya


Faith means unflinching trust in something sublime. When one is engaged in the duties of Krsna consciousness, he need not act in relationship to the material world with obligations to family traditions, humanity, or nationality. Fruitive activities are the engagements of one's reactions from past good or bad deeds. When one is awake in Krsna consciousness, he need no longer endeavor for good results in his activities. When one is situated in Krsna consciousness, all activities are on the absolute plane, for they are no longer subject to dualities like good and bad. The highest perfection of Krsna consciousness is renunciation of the material conception of life. This state is automatically achieved by progressive Krsna consciousness.

The resolute purpose of a person in Krsna consciousness is based on knowledge. Vasudevah sarvam iti sa mahatma su-durlabhah: a person in Krsna consciousness is the rare good soul who knows perfectly that Vasudeva, or Krsna, is the root of all manifested causes. As by watering the root of a tree one automatically distributes water to the leaves and branches, so by acting in Krsna consciousness one can render the highest service to everyone--namely self, family, society, country, humanity, etc. If Krsna is satisfied by one's actions, then everyone will be satisfied.

Service in Krsna consciousness is, however, best practiced under the able guidance of a spiritual master who is a bona fide representative of Krsna, who knows the nature of the student and who can guide him to act in Krsna consciousness. As such, to be well versed in Krsna consciousness one has to act firmly and obey the representative of Krsna, and one should accept the instruction of the bona fide spiritual master as one's mission in life. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura instructs us, in his famous prayers for the spiritual master, as follows:
yasya prasadad bhagavat-prasado
yasyaprasadan na gatih kuto 'pi
dhyayan stuvams tasya yasas tri-sandhyam
vande guroh sri-caranaravindam


"By satisfaction of the spiritual master, the Supreme Personality of Godhead becomes satisfied. And by not satisfying the spiritual master, there is no chance of being promoted to the plane of Krsna consciousness. I should, therefore, meditate and pray for his mercy three times a day, and offer my respectful obeisances unto him, my spiritual master."

The whole process, however, depends on perfect knowledge of the soul beyond the conception of the body--not theoretically but practically, when there is no longer a chance for sense gratification manifested in fruitive activities. One who is not firmly fixed in mind is diverted by various types of fruitive acts.
Text 42-43
yam imam puspitam vacam
pravadanty avipascitah
veda-vada-ratah partha
nanyad astiti vadinah

kamatmanah svarga-para
janma-karma-phala-pradam
kriya-visesa-bahulam
bhogaisvarya-gatim prati
Synonyms
yam imam--all these; puspitam--flowery; vacam--words; pravadanti--say; avipascitah--men with a poor fund of knowledge; veda-vada-ratah--supposed followers of the Vedas; partha--O son of Prtha; na--never; anyat--anything else; asti--there is; iti--thus; vadinah--the advocates; kama-atmanah--desirous of sense gratification; svarga-parah--aiming to achieve heavenly planets; janma-karma-phala-pradam--resulting in good birth and other fruitive reactions; kriya-visesa--pompous ceremonies; bahulam--various; bhoga--in sense enjoyment; aisvarya--and opulence; gatim--progress; prati--towards.
Translation
Men of small knowledge are very much attached to the flowery words of the Vedas, which recommend various fruitive activities for elevation to heavenly planets, resultant good birth, power, and so forth. Being desirous of sense gratification and opulent life, they say that there is nothing more than this.
Purport
People in general are not very intelligent, and due to their ignorance they are most attached to the fruitive activities recommended in the karma-kanda portions of the Vedas. They do not want anything more than sense gratificatory proposals for enjoying life in heaven, where wine and women are available and material opulence is very common. In the Vedas many sacrifices are recommended for elevation to the heavenly planets, especially the jyotistoma sacrifices. In fact, it is stated that anyone desiring elevation to heavenly planets must perform these sacrifices, and men with a poor fund of knowledge think that this is the whole purpose of Vedic wisdom. It is very difficult for such inexperienced persons to be situated in the determined action of Krsna consciousness. As fools are attached to the flowers of poisonous trees without knowing the results of such attractions, unenlightened men are similarly attracted by such heavenly opulence and the sense enjoyment thereof.

In the karma-kanda section of the Vedas it is said, apama somam amrta abhuma and aksayyam ha vai caturmasya-yajinah sukrtam bhavati. In other words, those who perform the four-month penances become eligible to drink the soma-rasa beverages to become immortal and happy forever. Even on this earth some are very eager to have soma-rasa to become strong and fit to enjoy sense gratifications. Such persons have no faith in liberation from material bondage, and they are very much attached to the pompous ceremonies of Vedic sacrifices. They are generally sensual, and they do not want anything other than the heavenly pleasures of life. It is understood that there are gardens called Nandana-kanana in which there is good opportunity for association with angelic, beautiful women and having a profuse supply of soma-rasa wine. Such bodily happiness is certainly sensual; therefore there are those who are purely attached to such material, temporary happiness, as lords of the material world.
Text 44
bhogaisvarya-prasaktanam
ta yapahrta-cetasam
vyavasayatmika buddhih
samadhau na vidhiyate
Synonyms
bhoga--to material enjoyment; aisvarya--and opulence; prasaktanam--for those who are attached; taya--by such things; apahrta-cetasam--bewildered in mind; vyavasaya-atmika--fixed in determination; buddhih--devotional service to the Lord; samadhau--in the controlled mind; na--never; vidhiyate--does take place.
Translation
In the minds of those who are too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered by such things, the resolute determination for devotional service to the Supreme Lord does not take place.
Purport
Samadhi means "fixed mind." The Vedic dictionary, the Nirukti, says, samyag adhiyate 'sminn atma-tattva-yathatmyam: "When the mind is fixed for understanding the self, it is said to be in samadhi." Samadhi is never possible for persons interested in material sense enjoyment, nor for those who are bewildered by such temporary things. They are more or less condemned by the process of material energy.
Text 45
trai-gunya-visaya veda
nistrai-gunyo bhavarjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho
niryoga-ksema atmavan
Synonyms
trai-gunya--pertaining to the three modes of material nature; visayah--on the subject matter; vedah--Vedic literatures; nistrai-gunyah--transcendental to the three modes of material nature; bhava--be; arjuna--O Arjuna; nirdvandvah--without duality; nitya-sattva-sthah--in a pure state of spiritual existence; niryoga-ksemah--free from ideas of gain and protection; atma-van--established in the self.
Translation
The Vedas deal mainly with the subject of the three modes of material nature. O Arjuna, become transcendental to these three modes. Be free from all dualities and from all anxieties for gain and safety, and be established in the self.
Purport
All material activities involve actions and reactions in the three modes of material nature. They are meant for fruitive results, which cause bondage in the material world. The Vedas deal mostly with fruitive activities to gradually elevate the general public from the field of sense gratification to a position on the transcendental plane. Arjuna, as a student and friend of Lord Krsna, is advised to raise himself to the transcendental position of Vedanta philosophy where, in the beginning, there is brahma-jijnasa, or questions on the supreme transcendence. All the living entities who are in the material world are struggling very hard for existence. For them the Lord, after creation of the material world, gave the Vedic wisdom advising how to live and get rid of the material entanglement. When the activities for sense gratification, namely the karma-kanda chapter, are finished, then the chance for spiritual realization is offered in the form of the Upanisads, which are part of different Vedas, as the Bhagavad-gita is a part of the fifth Veda, namely the Mahabharata. The Upanisads mark the beginning of transcendental life.

As long as the material body exists, there are actions and reactions in the material modes. One has to learn tolerance in the face of dualities such as happiness and distress, or cold and warmth, and by tolerating such dualities become free from anxieties regarding gain and loss. This transcendental position is achieved in full Krsna consciousness when one is fully dependent on the good will of Krsna.
Text 46
yavan artha udapane
sarvatah samplutodake
tavan sarvesu vedesu
brahmanasya vijanatah
Synonyms
yavan--all that; arthah--is meant; uda-pane--in a well of water; sarvatah--in all respects; sampluta-udake--in a great reservoir of water; tavan--similarly; sarvesu--in all; vedesu--Vedic literatures; brahmanasya--of the man who knows the Supreme Brahman; vijanatah--who is in complete knowledge.
Translation
All purposes served by a small well can at once be served by a great reservoir of water. Similarly, all the purposes of the Vedas can be served to one who knows the purpose behind them.
Purport
The rituals and sacrifices mentioned in the karma-kanda division of the Vedic literature are meant to encourage gradual development of self-realization. And the purpose of self-realization is clearly stated in the Fifteenth Chapter of the Bhagavad-gita (15.15): the purpose of studying the Vedas is to know Lord Krsna, the primeval cause of everything. So, self-realization means understanding Krsna and one's eternal relationship with Him. The relationship of the living entities with Krsna is also mentioned in the Fifteenth Chapter of Bhagavad-gita (15.7). The living entities are parts and parcels of Krsna; therefore, revival of Krsna consciousness by the individual living entity is the highest perfectional stage of Vedic knowledge. This is confirmed in the Srimad-Bhagavatam (3.33.7) as follows:
aho bata sva-paco 'to gariyan
yaj-jihvagre vartate nama tubhyam
tepus tapas te juhuvuh sasnur arya
brahmanucur nama grnanti ye te


"O my Lord, a person who is chanting Your holy name, although born of a low family like that of a candala [dog-eater], is situated on the highest platform of self-realization. Such a person must have performed all kinds of penances and sacrifices according to Vedic rituals and studied the Vedic literatures many, many times after taking his bath in all the holy places of pilgrimage. Such a person is considered to be the best of the Aryan family.

So one must be intelligent enough to understand the purpose of the Vedas, without being attached to the rituals only, and must not desire to be elevated to the heavenly kingdoms for a better quality of sense gratification. It is not possible for the common man in this age to follow all the rules and regulations of the Vedic rituals, nor is it possible to study all of the Vedanta and the Upanisads thoroughly. It requires much time, energy, knowledge and resources to execute the purposes of the Vedas. This is hardly possible in this age. The best purpose of Vedic culture is served, however, by chanting the holy name of the Lord, as recommended by Lord Caitanya, the deliverer of all fallen souls. When Lord Caitanya was asked by a great Vedic scholar, Prakasananda Sarasvati, why He, the Lord, was chanting the holy name of the Lord like a sentimentalist instead of studying Vedanta philosophy, the Lord replied that His spiritual master had found Him to be a great fool and thus asked Him to chant the holy name of Lord Krsna. He did so, and became ecstatic like a madman. In this Age of Kali, most of the population is foolish and not adequately educated to understand Vedanta philosophy; the best purpose of Vedanta philosophy is served by inoffensively chanting the holy name of the Lord. Vedanta is the last word in Vedic wisdom, and the author and knower of the Vedanta philosophy is Lord Krsna; and the highest Vedantist is the great soul who takes pleasure in chanting the holy name of the Lord. That is the ultimate purpose of all Vedic mysticism.
Text 47
karmany evadhikaras te
ma phalesu kadacana
ma karma-phala-hetur bhur
ma te sango 'stv akarmani
Synonyms
karmani--in prescribed duties; eva--certainly; adhikarah--right; te--of you; ma--never; phalesu--in the fruits; kadacana--at any time; ma--never; karma-phala--in the result of the work; hetuh--cause; bhuh--become; ma--never; te--of you; sangah--attachment; astu--there should be; akarmani--in not doing prescribed duties.
Translation
You have a right to perform your prescribed duty, but you are not entitled to the fruits of action. Never consider yourself the cause of the results of your activities, and never be attached to not doing your duty.
Purport
There are three considerations here: prescribed duties, capricious work, and inaction. Prescribed duties are activities enjoined in terms of one's acquired modes of material nature. Capricious work means actions without the sanction of authority, and inaction means not performing one's prescribed duties. The Lord advised that Arjuna not be inactive, but that he perform his prescribed duty without being attached to the result. One who is attached to the result of his work is also the cause of the action. Thus he is the enjoyer or sufferer of the result of such actions.

As far as prescribed duties are concerned, they can be fitted into three subdivisions, namely routine work, emergency work and desired activities. Routine work performed as an obligation in terms of the scriptural injunctions, without desire for results, is action in the mode of goodness. Work with results becomes the cause of bondage; therefore such work is not auspicious. Everyone has his proprietory right in regard to prescribed duties, but should act without attachment to the result; such disinterested obligatory duties doubtlessly lead one to the path of liberation.

Arjuna was therefore advised by the Lord to fight as a matter of duty without attachment to the result. His nonparticipation in the battle is another side of attachment. Such attachment never leads one to the path of salvation. Any attachment, positive or negative, is cause for bondage. Inaction is sinful. Therefore, fighting as a matter of duty was the only auspicious path of salvation for Arjuna.
Text 48
yoga-sthah kuru karmani
sangam tyaktva dhananjaya
siddhy-asiddhyoh samo bhutva
samatvam yoga ucyate
Synonyms
yoga-sthah--equipoised; kuru--perform; karmani--your duties; sangam--attachment; tyaktva--giving up; dhananjaya--O Arjuna; siddhi-asiddhyoh--in success and failure; samah--equipoised; bhutva--becoming; samatvam--equanimity; yogah--yoga; ucyate--is called.
Translation
Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga.
Purport
Krsna tells Arjuna that he should act in yoga. And what is that yoga? Yoga means to concentrate the mind upon the Supreme by controlling the ever-disturbing senses. And who is the Supreme? The Supreme is the Lord. And because He Himself is telling Arjuna to fight, Arjuna has nothing to do with the results of the fight. Gain or victory are Krsna's concern; Arjuna is simply advised to act according to the dictation of Krsna. The following of Krsna's dictation is real yoga, and this is practiced in the process called Krsna consciousness. By Krsna consciousness only can one give up the sense of proprietorship. One has to become the servant of Krsna, or the servant of the servant of Krsna. That is the right way to discharge duty in Krsna consciousness, which alone can help one to act in yoga.

Arjuna is a ksatriya, and as such he is participating in the varnasrama-dharma institution. It is said in the Visnu Purana that in the varnasrama-dharma, the whole aim is to satisfy Visnu. No one should satisfy himself, as is the rule in the material world, but one should satisfy Krsna. So unless one satisfies Krsna, one cannot correctly observe the principles of varnasrama-dharma. Indirectly, Arjuna was advised to act as Krsna told him.
Text 49
durena hy avaram karma
buddhi-yogad dhananjaya
buddhau saranam anviccha
krpanah phala-hetavah
Synonyms
durena--discard it at a long distance; hi--certainly; avaram--abominable; karma--activity; buddhi-yogat--on the strength of Krsna consciousness; dhananjaya--O conqueror of wealth; buddhau--in such consciousness; saranam--full surrender; anviccha--try for; krpanah--misers; phala-hetavah--those desiring fruitive results.
Translation
O Dhananjaya, keep all abominable activities far distant by devotional service, and in that consciousness surrender unto the Lord. Those who want to enjoy the fruits of their work are misers.
Purport
One who has actually come to understand one's constitutional position as an eternal servitor of the Lord gives up all engagements save working in Krsna consciousness. As already explained, buddhi-yoga means transcendental loving service to the Lord. Such devotional service is the right course of action for the living entity. Only misers desire to enjoy the fruit of their own work just to be further entangled in material bondage. Except for work in Krsna consciousness, all activities are abominable because they continually bind the worker to the cycle of birth and death. One should therefore never desire to be the cause of work. Everything should be done in Krsna consciousness, for the satisfaction of Krsna. Misers do not know how to utilize the assets of riches which they acquire by good fortune or by hard labor. One should spend all energies working in Krsna consciousness, and that will make one's life successful. Like misers, unfortunate persons do not employ their human energy in the service of the Lord.
Text 50
buddhi-yukto jahatiha
ubhe sukrta-duskrte
tasmad yogaya yujyasva
yogah karmasu kausalam
Synonyms
buddhi-yuktah--one who is engaged in devotional service; jahati--can get rid of; iha--in this life; ubhe--both; sukrta-duskrte--good and bad results; tasmat--therefore; yogaya--for the sake of devotional service; yujyasva--be so engaged; yogah--Krsna consciousness; karmasu--in all activities; kausalam--art.
Translation
A man engaged in devotional service rids himself of both good and bad actions even in this life. Therefore strive for yoga, which is the art of all work.
Purport
Since time immemorial each living entity has accumulated the various reactions of his good and bad work. As such, he is continuously ignorant of his real constitutional position. One's ignorance can be removed by the instruction of the Bhagavad-gita, which teaches one to surrender unto Lord Sri Krsna in all respects and become liberated from the chained victimization of action and reaction, birth after birth. Arjuna is therefore advised to act in Krsna consciousness, the purifying process of resultant action.
Text 51
karma-jam buddhi-yukta hi
phalam tyaktva manisinah
janma-bandha-vinirmuktah
padam gacchanty anamayam
Synonyms
karma-jam--due to fruitive activities; buddhi-yuktah--being engaged in devotional service; hi--certainly; phalam--results; tyaktva--giving up; manisinah--great sages or devotees; janma-bandha--from the bondage of birth and death; vinirmuktah--liberated; padam--position; gacchanti--they reach; anamayam--without miseries.
Translation
By thus engaging in devotional service to the Lord, great sages or devotees free themselves from the results of work in the material world. In this way they become free from the cycle of birth and death and attain the state beyond all miseries [by going back to Godhead].
Purport
The liberated living entities belong to that place where there are no material miseries. The Bhagavatam (10.14.58) says:
samasrita ye pada-pallava-plavam
mahat-padam punya-yaso murareh
bhavambudhir vatsa-padam param padam
padam padam yad vipadam na tesam


"For one who has accepted the boat of the lotus feet of the Lord, who is the shelter of the cosmic manifestation and is famous as Mukunda, or the giver of mukti, the ocean of the material world is like the water contained in a calf's footprint. param padam, or the place where there are no material miseries, or Vaikuntha, is his goal, not the place where there is danger in every step of life."

Owing to ignorance, one does not know that this material world is a miserable place where there are dangers at every step. Out of ignorance only, less intelligent persons try to adjust to the situation by fruitive activities, thinking that the resultant actions will make them happy. They do not know that no kind of material body anywhere within the universe can give life without miseries. The miseries of life, namely birth, death, old age and diseases, are present everywhere within the material world. But one who understands his real constitutional position as the eternal servitor of the Lord, and thus knows the position of the Personality of Godhead, engages himself in the transcendental loving service of the Lord. Consequently he becomes qualified to enter into the Vaikuntha planets, where there is neither material, miserable life nor the influence of time and death. To know one's constitutional position means to know also the sublime position of the Lord. One who wrongly thinks that the living entity's position and the Lord's position are on the same level is to be understood to be in darkness and therefore unable to engage himself in the devotional service of the Lord. He becomes a lord himself and thus paves the way for the repetition of birth and death. But one who, understanding that his position is to serve, transfers himself to the service of the Lord, at once becomes eligible for Vaikunthaloka. Service for the cause of the Lord is called karma-yoga or buddhi-yoga, or in plain words, devotional service to the Lord.
Text 52
yada te moha-kalilam
buddhir vyatitarisyati
tada gantasi nirvedam
srotavyasya srutasya ca
Synonyms
yada--when; te--your; moha--of illusion; kalilam--dense forest; buddhih--transcendental service with intelligence; vyatitarisyati--surpasses; tada--at that time; ganta asi--you shall go; nirvedam--callousness; srotavyasya--toward all that is to be heard; srutasya--all that is already heard; ca--also.
Translation
When your intelligence has passed out of the dense forest of delusion, you shall become indifferent to all that has been heard and all that is to be heard.
Purport
There are many good examples in the lives of the great devotees of the Lord of those who became indifferent to the rituals of the Vedas simply by devotional service to the Lord. When a person factually understands Krsna and his relationship with Krsna, he naturally becomes completely indifferent to the rituals of fruitive activities, even though an experienced brahmana. Sri Madhavendra Puri, a great devotee and acarya in the line of the devotees, says:
sandhya-vandana bhadram astu bhavato bhoh snana tubhyam namo bho devah pitaras ca tarpana-vidhau naham ksamah ksamyatam yatra kvapi nisadya yadava-kulottamasya kamsa-dvisah smaram smaram agham harami tad alam manye kim anyena me


"O my prayers three times a day, all glory to you. O bathing, I offer my obeisances unto you. O demigods! O forefathers! Please excuse me for my inability to offer you my respects. Now wherever I sit, I can remember the great descendant of the Yadu dynasty [Krsna], the enemy of Kamsa, and thereby I can free myself from all sinful bondage. I think this is sufficient for me."

The Vedic rites and rituals are imperative for neophytes: comprehending all kinds of prayer three times a day, taking a bath early in the morning, offering respects to the forefathers, etc. But when one is fully in Krsna consciousness and is engaged in His transcendental loving service, one becomes indifferent to all these regulative principles because he has already attained perfection. If one can reach the platform of understanding by service to the Supreme Lord Krsna, he has no longer to execute different types of penances and sacrifices as recommended in revealed scriptures. And, similarly, if one has not understood that the purpose of the Vedas is to reach Krsna and simply engages in the rituals, etc., then he is uselessly wasting time in such engagements. Persons in Krsna consciousness transcend the limit of sabda-brahma, or the range of the Vedas and Upanisads.
Text 53
sruti-vipratipanna te
yada sthasyati niscala
samadhav acala buddhis
tada yogam avapsyasi
Synonyms
sruti--of Vedic revelation; vipratipanna--without being influenced by the fruitive results; te--your; yada--when; sthasyati--remains; niscala--unmoved; samadhau--in transcendental consciousness, or Krsna consciousness; acala--unflinching; buddhih--intelligence; tada--at that time; yogam--self-realization; avapsyasi--you will achieve.
Translation
When your mind is no longer disturbed by the flowery language of the Vedas, and when it remains fixed in the trance of self-realization, then you will have attained the divine consciousness.
Purport
To say that one is in samadhi is to say that one has fully realized Krsna consciousness; that is, one in full samadhi has realized Brahman, Paramatma and Bhagavan. The highest perfection of self-realization is to understand that one is eternally the servitor of Krsna and that one's only business is to discharge one's duties in Krsna consciousness. A Krsna conscious person, or unflinching devotee of the Lord, should not be disturbed by the flowery language of the Vedas nor be engaged in fruitive activities for promotion to the heavenly kingdom. In Krsna consciousness, one comes directly into communion with Krsna, and thus all directions from Krsna may be understood in that transcendental state. One is sure to achieve results by such activities and attain conclusive knowledge. One has only to carry out the orders of Krsna or His representative, the spiritual master.
Text 54
arjuna uvaca
sthita-prajnasya ka bhasa
samadhi-sthasya kesava
sthita-dhih kim prabhaseta
kim asita vrajeta kim
Synonyms
arjunah uvaca--Arjuna said; sthita-prajnasya--of one who is situated in fixed Krsna consciousness; ka--what; bhasa--language; samadhi-sthasya--of one situated in trance; kesava--O Krsna; sthita-dhih--one fixed in Krsna consciousness; kim--what; prabhaseta--speaks; kim--how; asita--does remain still; vrajeta--walks; kim--how.
Translation
Arjuna said: O Krsna, what are the symptoms of one whose consciousness is thus merged in transcendence? How does he speak, and what is his language? How does he sit, and how does he walk?
Purport
As there are symptoms for each and every man, in terms of his particular situation, similarly one who is Krsna conscious has his particular nature--talking, walking, thinking, feeling, etc. As a rich man has his symptoms by which he is known as a rich man, as a diseased man has his symptoms by which he is known as diseased, or as a learned man has his symptoms, so a man in transcendental consciousness of Krsna has specific symptoms in various dealings. One can know his specific symptoms from the Bhagavad-gita. Most important is how the man in Krsna consciousness speaks; for speech is the most important quality of any man. It is said that a fool is undiscovered as long as he does not speak, and certainly a well-dressed fool cannot be identified unless he speaks, but as soon as he speaks, he reveals himself at once. The immediate symptom of a Krsna conscious man is that he speaks only of Krsna and of matters relating to Him. Other symptoms then automatically follow, as stated below.
Text 55
sri-bhagavan uvaca
prajahati yada kaman
sarvan partha mano-gatan
atmany evatmana tustah.
sthita-prajnas tadocyate
Synonyms
sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said; prajahati--gives up; yada--when; kaman--desires for sense gratification; sarvan--of all varieties; partha--O son of Prtha; manah-gatan--of mental concoction; atmani--in the pure state of the soul; eva--certainly; atmana--by the purified mind; tustah--satisfied; sthita-prajnah--transcendentally situated; tada--at that time; ucyate--is said.
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: O Partha, when a man gives up all varieties of desire for sense gratification, which arise from mental concoction, and when his mind, thus purified, finds satisfaction in the self alone, then he is said to be in pure transcendental consciousness.
Purport
The Bhagavatam affirms that any person who is fully in Krsna consciousness, or devotional service of the Lord, has all the good qualities of the great sages, whereas a person who is not so transcendentally situated has no good qualifications, because he is sure to be taking refuge in his own mental concoctions. Consequently, it is rightly said herein that one has to give up all kinds of sense desire manufactured by mental concoction. Artificially, such sense desires cannot be stopped. But if one is engaged in Krsna consciousness, then, automatically, sense desires subside without extraneous efforts. Therefore, one has to engage himself in Krsna consciousness without hesitation, for this devotional service will instantly help one onto the platform of transcendental consciousness. The highly developed soul always remains satisfied in himself by realizing himself as the eternal servitor of the Supreme Lord. Such a transcendentally situated person has no sense desires resulting from petty materialism; rather, he remains always happy in his natural position of eternally serving the Supreme Lord.
Text 56
duhkhesv anudvigna-manah
sukhesu vigata-sprhah
vita-raga-bhaya-krodhah
sthita-dhir munir ucyate
Synonyms
duhkhesu--in the threefold miseries; anudvigna-manah--without being agitated in mind; sukhesu--in happiness; vigata-sprhah--without being interested; vita--free from; raga--attachment; bhaya--fear; krodhah--and anger; sthita-dhih--whose mind is steady; munih--a sage; ucyate--is called.
Translation
One who is not disturbed in mind even amidst the threefold miseries or elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady mind.
Purport
The word muni means one who can agitate his mind in various ways for mental speculation without coming to a factual conclusion. It is said that every muni has a different angle of vision, and unless a muni differs from other munis, he cannot be called a muni in the strict sense of the term. Na casav rsir yasya matam na bhinnam (Mahabharata, Vana-parva 313.117). But a sthita-dhir muni, as mentioned herein by the Lord, is different from an ordinary muni. The sthita-dhir muni is always in Krsna consciousness, for he has exhausted all his business of creative speculation. He is called prasanta-nihsesa-mano-rathantara (Stotra-ratna 43), or one who has surpassed the stage of mental speculations and has come to the conclusion that Lord Sri Krsna, or Vasudeva, is everything (vasudevah sarvam iti sa mahatma su-durlabhah). He is called a muni fixed in mind. Such a fully Krsna conscious person is not at all disturbed by the onslaughts of the threefold miseries, for he accepts all miseries as the mercy of the Lord, thinking himself only worthy of more trouble due to his past misdeeds; and he sees that his miseries, by the grace of the Lord, are minimized to the lowest. Similarly, when he is happy he gives credit to the Lord, thinking himself unworthy of the happiness; he realizes that it is due only to the Lord's grace that he is in such a comfortable condition and able to render better service to the Lord. And, for the service of the Lord, he is always daring and active and is not influenced by attachment or aversion. Attachment means accepting things for one's own sense gratification, and detachment is the absence of such sensual attachment. But one fixed in Krsna consciousness has neither attachment nor detachment because his life is dedicated in the service of the Lord. Consequently he is not at all angry even when his attempts are unsuccessful. Success or no success, a Krsna conscious person is always steady in his determination.
Text 57
yah sarvatranabhisnehas
tat tat prapya subhasubham
nabhinandati na dvesti
tasya prajna pratisthita
Synonyms
yah--one who; sarvatra--everywhere; anabhisnehah--without affection; tat--that; tat--that; prapya--achieving; subha--good; asubham--evil; na--never; abhinandati--praises; na--never; dvesti--envies; tasya--his; prajna--perfect knowledge; pratisthita--fixed.
Translation
In the material world, one who is unaffected by whatever good or evil he may obtain, neither praising it nor despising it, is firmly fixed in perfect knowledge.
Purport
There is always some upheaval in the material world which may be good or evil. One who is not agitated by such material upheavals, who is unaffected by good and evil, is to be understood to be fixed in Krsna consciousness. As long as one is in the material world there is always the possibility of good and evil because this world is full of duality. But one who is fixed in Krsna consciousness is not affected by good and evil, because he is simply concerned with Krsna, who is all-good absolute. Such consciousness in Krsna situates one in a perfect transcendental position called, technically, samadhi.
Text 58
yada samharate cayam
kurmo 'nganiva sarvasah
indriyanindriyarthebhyas
tasya prajna pratisthita
Synonyms
yada--when; samharate--winds up; ca--also; ayam--he; kurmah--tortoise; angani--limbs; iva--like; sarvasah--altogether; indriyani--senses; indriya-arthebhyah--from the sense objects; tasya--his; prajna--consciousness; pratisthita--fixed.
Translation
One who is able to withdraw his senses from sense objects, as the tortoise draws its limbs within the shell, is firmly fixed in perfect consciousness.
Purport
The test of a yogi, devotee, or self-realized soul is that he is able to control the senses according to his plan. Most people, however, are servants of the senses and are thus directed by the dictation of the senses. That is the answer to the question as to how the yogi is situated. The senses are compared to venomous serpents. They want to act very loosely and without restriction. The yogi, or the devotee, must be very strong to control the serpents--like a snake charmer. He never allows them to act independently. There are many injunctions in the revealed scriptures; some of them are do-not's, and some of them are do's. Unless one is able to follow the do's and the do-not's, restricting oneself from sense enjoyment, it is not possible to be firmly fixed in Krsna consciousness. The best example, set herein, is the tortoise. The tortoise can at any moment wind up his senses and exhibit them again at any time for particular purposes. Similarly, the senses of the Krsna conscious persons are used only for some particular purpose in the service of the Lord and are withdrawn otherwise. Arjuna is being taught here to use his senses for the service of the Lord, instead of for his own satisfaction. Keeping the senses always in the service of the Lord is the example set by the analogy of the tortoise, who keeps the senses within.
Text 59
visaya vinivartante
niraharasya dehinah
rasa-varjam raso 'py asya
param drstva nivartate
Synonyms
visayah--objects for sense enjoyment; vinivartante--are practiced to be refrained from; niraharasya--by negative restrictions; dehinah--for the embodied; rasa-varjam--giving up the taste; rasah--sense of enjoyment; api--although there is; asya--his; param--far superior things; drstva--by experiencing; nivartate--he ceases from.
Translation
The embodied soul may be restricted from sense enjoyment, though the taste for sense objects remains. But, ceasing such engagements by experiencing a higher taste, he is fixed in consciousness.
Purport
Unless one is transcendentally situated, it is not possible to cease from sense enjoyment. The process of restriction from sense enjoyment by rules and regulations is something like restricting a diseased person from certain types of eatables. The patient, however, neither likes such restrictions nor loses his taste for eatables. Similarly, sense restriction by some spiritual process like astanga-yoga, in the matter of yama, niyama, asana, pranayama, pratyahara, dharana, dhyana, etc., is recommended for less intelligent persons who have no better knowledge. But one who has tasted the beauty of the Supreme Lord Krsna, in the course of his advancement in Krsna consciousness, no longer has a taste for dead, material things. Therefore, restrictions are there for the less intelligent neophytes in the spiritual advancement of life, but such restrictions are only good until one actually has a taste for Krsna consciousness. When one is actually Krsna conscious, he automatically loses his taste for pale things.
Text 60
yatato hy api kaunteya
purusasya vipascitah
indriyani pramathini
haranti prasabham manah
Synonyms
yatatah--while endeavoring; hi--certainly; api--in spite of; kaunteya--O son of Kunti; purusasya--of a man; vipascitah--full of discriminating knowledge; indriyani--the senses; pramathini--agitating; haranti--throw; prasabham--by force; manah--the mind.
Translation
The senses are so strong and impetuous, O Arjuna, that they forcibly carry away the mind even of a man of discrimination who is endeavoring to control them.
Purport
There are many learned sages, philosophers and transcendentalists who try to conquer the senses, but in spite of their endeavors, even the greatest of them sometimes fall victim to material sense enjoyment due to the agitated mind. Even Visvamitra, a great sage and perfect yogi, was misled by Menaka into sex enjoyment, although the yogi was endeavoring for sense control with severe types of penance and yoga practice. And, of course, there are so many similar instances in the history of the world. Therefore, it is very difficult to control the mind and senses without being fully Krsna conscious. Without engaging the mind in Krsna, one cannot cease such material engagements. A practical example is given by Sri Yamunacarya, a great saint and devotee, who says:
yad-avadhi mama cetah krsna-padaravinde
nava-nava-rasa-dhamany udyatam rantum asit
tad-avadhi bata nari-sangame smaryamane
bhavati mukha-vikarah susthu nisthivanam ca


"Since my mind has been engaged in the service of the lotus feet of Lord Krsna, and I have been enjoying an ever new transcendental humor, whenever I think of sex life with a woman, my face at once turns from it, and I spit at the thought."

Krsna consciousness is such a transcendentally nice thing that automatically material enjoyment becomes distasteful. It is as if a hungry man had satisfied his hunger by a sufficient quantity of nutritious eatables. Maharaja Ambarisa also conquered a great yogi, Durvasa Muni, simply because his mind was engaged in Krsna consciousness (sa vai manah krsna-padaravindayor vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane).
Text 61
tani sarvani samyamya
yukta asita mat-parah
vase hi yasyendriyani
tasya prajna pratisthita
Synonyms
tani--those senses; sarvani--all; samyamya--keeping under control; yuktah--engaged; asita--should be situated; mat-parah--in relationship with Me; vase--in full subjugation; hi--certainly; yasya--one whose; indriyani--senses; tasya--his; prajna--consciousness; pratisthita--fixed.
Translation
One who restrains his senses, keeping them under full control, and fixes his consciousness upon Me, is known as a man of steady intelligence.
Purport
That the highest conception of yoga perfection is Krsna consciousness is clearly explained in this verse. And unless one is Krsna conscious it is not at all possible to control the senses. As cited above, the great sage Durvasa Muni picked a quarrel with Maharaja Ambarisa, and Durvasa Muni unnecessarily became angry out of pride and therefore could not check his senses. On the other hand, the king, although not as powerful a yogi as the sage, but a devotee of the Lord, silently tolerated all the sage's injustices and thereby emerged victorious. The king was able to control his senses because of the following qualifications, as mentioned in the Srimad-Bhagavatam (9.4.18-20):
sa vai manah krsna-padaravindayor
vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane
karau harer mandira-marjanadisu
srutim cakaracyuta-sat-kathoda ye
mukunda-lingalaya-darsane drsau
tad-bhrtya-gatra-sparse 'nga-sangamam
ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe
srimat-tulasya rasanam tad-arpite
padau hareh ksetra-padanusarpane
siro hrsikesa-padabhivandane
kamam ca dasye na tu kama-kamyaya
yathottamasloka-janasraya ratih


"King Ambarisa fixed his mind on the lotus feet of Lord Krsna, engaged his words in describing the abode of the Lord, his hands in cleansing the temple of the Lord, his ears in hearing the pastimes of the Lord, his eyes in seeing the form of the Lord, his body in touching the body of the devotee, his nostrils in smelling the flavor of the flowers offered to the lotus feet of the Lord, his tongue in tasting the tulasi leaves offered to Him, his legs in traveling to the holy place where His temple is situated, his head in offering obeisances unto the Lord, and his desires in fulfilling the desires of the Lord... and all these qualifications made him fit to become a mat-para devotee of the Lord."

The word mat-para is most significant in this connection. How one can become mat-para is described in the life of Maharaja Ambarisa. Srila Baladeva Vidyabhusana, a great scholar and acarya in the line of the mat-para, remarks, mad-bhakti-prabhavena sarvendriya-vijaya-purvika svatma-drstih sulabheti bhavah. "The senses can be completely controlled only by the strength of devotional service to Krsna." Also, the example of fire is sometimes given: "As a blazing fire burns everything within a room, Lord Visnu, situated in the heart of the yogi, burns up all kinds of impurities." The Yoga-sutra also prescribes meditation on Visnu, and not meditation on the void. The so-called yogis who meditate on something which is not on the Visnu platform simply waste their time in a vain search after some phantasmagoria. We have to be Krsna conscious--devoted to the Personality of Godhead. This is the aim of the real yoga.
Text 62
dhyayato visayan pumsah
sangas tesupajayate
sangat sanjayate kamah
kamat krodho 'bhijayate
Synonyms
dhyayatah--while contemplating; visayan--sense objects; pumsah--of a person; sangah--attachment; tesu--in the sense objects; upajayate--develops; sangat--from attachment; sanjayate--develops; kamah--desire; kamat--from desire; krodhah--anger; abhijayate--becomes manifest.
Translation
While contemplating the objects of the senses, a person develops attachment for them, and from such attachment lust develops, and from lust anger arises.
Purport
One who is not Krsna conscious is subjected to material desires while contemplating the objects of the senses. The senses require real engagements, and if they are not engaged in the transcendental loving service of the Lord, they will certainly seek engagement in the service of materialism. In the material world everyone, including Lord Siva and Lord Brahma--to say nothing of other demigods in the heavenly planets--is subjected to the influence of sense objects, and the only method to get out of this puzzle of material existence is to become Krsna conscious. Lord Siva was deep in meditation, but when Parvati agitated him for sense pleasure, he agreed to the proposal, and as a result Kartikeya was born. When Haridasa Thakura was a young devotee of the Lord, he was similarly allured by the incarnation of Maya-devi, but Haridasa easily passed the test because of his unalloyed devotion to Lord Krsna. As illustrated in the above-mentioned verse of Sri Yamunacarya, a sincere devotee of the Lord shuns all material sense enjoyment due to his higher taste for spiritual enjoyment in the association of the Lord. That is the secret of success. One who is not, therefore, in Krsna consciousness, however powerful he may be in controlling the senses by artificial repression, is sure ultimately to fail, for the slightest thought of sense pleasure will agitate him to gratify his desires.
Text 63
krodhad bhavati sammohah
sammohat smrti-vibhramah
smrti-bhramsad buddhi-naso
buddhi-nasat pranasyati
Synonyms
krodhat--from anger; bhavati--takes place; sammohah--perfect illusion; sammohat--from illusion; smrti--of memory; vibhramah--bewilderment; smrti-bhramsat--after bewilderment of memory; buddhi-nasah--loss of intelligence; buddhi-nasat--and from loss of intelligence; pranasyati--one falls down.
Translation
From anger, complete delusion arises, and from delusion bewilderment of memory. When memory is bewildered, intelligence is lost, and when intelligence is lost one falls down again into the material pool.
Purport
Srila Rupa Gosvami has given us this direction:

prapancikataya buddhya
hari-sambandhi-vastunah
mumuksubhih parityago
vairagyam phalgu kathyate

(Bhakti-rasamrta-sindhu 1.2.258)


By development of Krsna consciousness one can know that everything has its use in the service of the Lord. Those who are without knowledge of Krsna consciousness artificially try to avoid material objects, and as a result, although they desire liberation from material bondage, they do not attain to the perfect stage of renunciation. Their so-called renunciation is called phalgu, or less important. On the other hand, a person in Krsna consciousness knows how to use everything in the service of the Lord; therefore he does not become a victim of material consciousness. For example, for an impersonalist, the Lord, or the Absolute, being impersonal, cannot eat. Whereas an impersonalist tries to avoid good eatables, a devotee knows that Krsna is the supreme enjoyer and that He eats all that is offered to Him in devotion. So, after offering good eatables to the Lord, the devotee takes the remnants, called prasadam. Thus everything becomes spiritualized, and there is no danger of a downfall. The devotee takes prasadam in Krsna consciousness, whereas the nondevotee rejects it as material. The impersonalist, therefore, cannot enjoy life, due to his artificial renunciation; and for this reason, a slight agitation of the mind pulls him down again into the pool of material existence. It is said that such a soul, even though rising up to the point of liberation, falls down again due to his not having support in devotional service.
Text 64
raga-dvesa-vimuktais tu
visayan indriyais caran
atma-vasyair vidheyatma
prasadam adhigacchati
Synonyms
raga--attachment; dvesa--and detachment; vimuktaih--by one who has become free from; tu--but; visayan--sense objects; indriyaih--by the senses; caran--acting upon; atma-vasyaih--under one's control; vidheya-atma--one who follows regulated freedom; prasadam--the mercy of the Lord; adhigacchati--attains.
Translation
But a person free from all attachment and aversion and able to control his senses through regulative principles of freedom can obtain the complete mercy of the Lord.
Purport
It is already explained that one may externally control the senses by some artificial process, but unless the senses are engaged in the transcendental service of the Lord, there is every chance of a fall. Although the person in full Krsna consciousness may apparently be on the sensual plane, because of his being Krsna conscious he has no attachment to sensual activities. The Krsna conscious person is concerned only with the satisfaction of Krsna, and nothing else. Therefore he is transcendental to all attachment and detachment. If Krsna wants, the devotee can do anything which is ordinarily undesirable; and if Krsna does not want, he shall not do that which he would have ordinarily done for his own satisfaction. Therefore to act or not to act is within his control because he acts only under the direction of Krsna. This consciousness is the causeless mercy of the Lord, which the devotee can achieve in spite of his being attached to the sensual platform.
Text 65
prasade sarva-duhkhanam
hanir asyopajayate
prasanna-cetaso hy asu
buddhih paryavatisthate
Synonyms
prasade--on achievement of the causeless mercy of the Lord; sarva--of all; duhkhanam--material miseries; hanih--destruction; asya--his; upajayate--takes place; prasanna-cetasah--of the happy-minded; hi--certainly; asu--very soon; buddhih--intelligence; pari--sufficiently; avatisthate--becomes established.
Translation
For one thus satisfied [in Krsna consciousness], the threefold miseries of material existence exist no longer; in such satisfied consciousness, one's intelligence is soon well established.
Purport
Text 66
nasti buddhir ayuktasya
na cayuktasya bhavana
na cabhavayatah santir
asantasya kutah sukham
Synonyms
na asti--there cannot be; buddhih--transcendental intelligence; ayuktasya--of one who is not connected (with Krsna consciousness); na--not; ca--and; ayuktasya--of one devoid of Krsna consciousness; bhavana--fixed mind (in happiness); na--not; ca--and; abhavayatah--of one who is not fixed; santih--peace; asantasya--of the unpeaceful; kutah--where is; sukham--happiness.
Translation
One who is not connected with the Supreme [in Krsna consciousness] can have neither transcendental intelligence nor a steady mind, without which there is no possibility of peace. And how can there be any happiness without peace?
Purport
Unless one is in Krsna consciousness, there is no possibility of peace. So it is confirmed in the Fifth Chapter (5.29) that when one understands that Krsna is the only enjoyer of all the good results of sacrifice and penance, that He is the proprietor of all universal manifestations, and that He is the real friend of all living entities, then only can one have real peace. Therefore, if one is not in Krsna consciousness, there cannot be a final goal for the mind. Disturbance is due to want of an ultimate goal, and when one is certain that Krsna is the enjoyer, proprietor and friend of everyone and everything, then one can, with a steady mind, bring about peace. Therefore, one who is engaged without a relationship with Krsna is certainly always in distress and is without peace, however much he may make a show of peace and spiritual advancement in life. Krsna consciousness is a self-manifested peaceful condition which can be achieved only in relationship with Krsna.
Text 67
indriyanam hi caratam
yan mano 'nuvidhiyate
tad asya harati prajnam
vayur navam ivambhasi
Synonyms
indriyanam--of the senses; hi--certainly; caratam--while roaming; yat--with which; manah--the mind; anuvidhiyate--becomes constantly engaged; tat--that; asya--his; harati--takes away; prajnam--intelligence; vayuh--wind; navam--a boat; iva--like; ambhasi--on the water.
Translation
As a boat on the water is swept away by a strong wind, even one of the roaming senses on which the mind focuses can carry away a man's intelligence.
Purport
Unless all of the senses are engaged in the service of the Lord, even one of them engaged in sense gratification can deviate the devotee from the path of transcendental advancement. As mentioned in the life of Maharaja Ambarisa, all of the senses must be engaged in Krsna consciousness, for that is the correct technique for controlling the mind.
Text 68
tasmad yasya maha-baho
nigrhitani sarvasah
indriyanindriyarthebhyas
tasya prajna pratisthita
Synonyms
tasmat--therefore; yasya--whose; maha-baho--O mighty-armed one; nigrhitani--so curbed down; sarvasah--all around; indriyani--the senses; indriya-arthebhyah--from sense objects; tasya--his; prajna--intelligence; pratisthita--fixed.
Translation
Therefore, O mighty-armed, one whose senses are restrained from their objects is certainly of steady intelligence.
Purport
One can curb the forces of sense gratification only by means of Krsna consciousness, or engaging all the senses in the transcendental loving service of the Lord. As enemies are curbed by superior force, the senses can similarly be curbed, not by any human endeavor, but only by keeping them engaged in the service of the Lord. One who has understood this--that only by Krsna consciousness is one really established in intelligence and that one should practice this art under the guidance of a bona fide spiritual master--is called sadhaka, or a suitable candidate for liberation.
Text 69
ya nisa sarva-bhutanam
tasyam jagarti samyami
yasyam jagrati bhutani
sa nisa pasyato muneh
Synonyms
ya--what; nisa--is night; sarva--all; bhutanam--of living entities; tasyam--in that; jagarti--is wakeful; samyami--the self-controlled; yasyam--in which; jagrati--are awake; bhutani--all beings; sa--that is; nisa--night; pasyatah--for the introspective; muneh--sage.
Translation
What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled; and the time of awakening for all beings is night for the introspective sage.
Purport
There are two classes of intelligent men. One is intelligent in material activities for sense gratification, and the other is introspective and awake to the cultivation of self-realization. Activities of the introspective sage, or thoughtful man, are night for persons materially absorbed. Materialistic persons remain asleep in such a night due to their ignorance of self-realization. The introspective sage remains alert in the "night" of the materialistic men. The sage feels transcendental pleasure in the gradual advancement of spiritual culture, whereas the man in materialistic activities, being asleep to self-realization, dreams of varieties of sense pleasure, feeling sometimes happy and sometimes distressed in his sleeping condition. The introspective man is always indifferent to materialistic happiness and distress. He goes on with his self-realization activities undisturbed by material reactions.
Text 70
apuryamanam acala-pratistham
samudram apah pravisanti yadvat
tadvat kama yam pravisanti sarve
sa santim apnoti na kama-kami
Synonyms
apuryamanam--always being filled; acala-pratistham--steadily situated; samudram--the ocean; apah--waters; pravisanti--enter; yadvat--as; tadvat--so; kamah--desires; yam--unto whom; pravisanti--enter; sarve--all; sah--that person; santim--peace; apnoti--achieves; na--not; kama-kami--one who desires to fulfill desires.
Translation
A person who is not disturbed by the incessant flow of desires--that enter like rivers into the ocean, which is ever being filled but is always still--can alone achieve peace, and not the man who strives to satisfy such desires.
Purport
Although the vast ocean is always filled with water, it is always, especially during the rainy season, being filled with much more water. But the ocean remains the same--steady; it is not agitated, nor does it cross beyond the limit of its brink. That is also true of a person fixed in Krsna consciousness. As long as one has the material body, the demands of the body for sense gratification will continue. The devotee, however, is not disturbed by such desires, because of his fullness. A Krsna conscious man is not in need of anything, because the Lord fulfills all his material necessities. Therefore he is like the ocean--always full in himself. Desires may come to him like the waters of the rivers that flow into the ocean, but he is steady in his activities, and he is not even slightly disturbed by desires for sense gratification. That is the proof of a Krsna conscious man--one who has lost all inclinations for material sense gratification, although the desires are present. Because he remains satisfied in the transcendental loving service of the Lord, he can remain steady, like the ocean, and therefore enjoy full peace. Others, however, who want to fulfill desires even up to the limit of liberation, what to speak of material success, never attain peace. The fruitive workers, the salvationists, and also the yogis who are after mystic powers are all unhappy because of unfulfilled desires. But the person in Krsna consciousness is happy in the service of the Lord, and he has no desires to be fulfilled. In fact, he does not even desire liberation from the so-called material bondage. The devotees of Krsna have no material desires, and therefore they are in perfect peace.
Text 71
vihaya kaman yah sarvan
pumams carati nihsprhah
nirmamo nirahankarah
sa santim adhigacchati
Synonyms
vihaya--giving up; kaman--material desires for sense gratification; yah--who; sarvan--all; puman--a person; carati--lives; nihsprhah--desireless; nirmamah--without a sense of proprietorship; nirahankarah--without false ego; sah--he; santim--perfect peace; adhigacchati--attains.
Translation
A person who has given up all desires for sense gratification, who lives free from desires, who has given up all sense of proprietorship and is devoid of false ego--he alone can attain real peace.
Purport
To become desireless means not to desire anything for sense gratification. In other words, desire for becoming Krsna conscious is actually desirelessness. To understand one's actual position as the eternal servitor of Krsna, without falsely claiming this material body to be oneself and without falsely claiming proprietorship over anything in the world, is the perfect stage of Krsna consciousness. One who is situated in this perfect stage knows that because Krsna is the proprietor of everything, everything must be used for the satisfaction of Krsna. Arjuna did not want to fight for his own sense satisfaction, but when he became fully Krsna conscious he fought because Krsna wanted him to fight. For himself there was no desire to fight, but for Krsna the same Arjuna fought to his best ability. Real desirelessness is desire for the satisfaction of Krsna, not an artificial attempt to abolish desires. The living entity cannot be desireless or senseless, but he does have to change the quality of the desires. A materially desireless person certainly knows that everything belongs to Krsna (isavasyam idam sarvam), and therefore he does not falsely claim proprietorship over anything. This transcendental knowledge is based on self-realization--namely, knowing perfectly well that every living entity is an eternal part and parcel of Krsna in spiritual identity, and that the eternal position of the living entity is therefore never on the level of Krsna or greater than Him. This understanding of Krsna consciousness is the basic principle of real peace.
Text 72
esa brahmi sthitih partha
nainam prapya vimuhyati
sthitvasyam anta-kale 'pi
brahma-nirvanam rcchati
Synonyms
esa--this; brahmi--spiritual; sthitih--situation; partha--O son of Prtha; na--never; enam--this; prapya--achieving; vimuhyati--one is bewildered; sthitva--being situated; asyam--in this; anta-kale--at the end of life; api--also; brahma-nirvanam--the spiritual kingdom of God; rcchati--one attains.
Translation
That is the way of the spiritual and godly life, after attaining which a man is not bewildered. If one is thus situated even at the hour of death, one can enter into the kingdom of God.
Purport
One can attain Krsna consciousness or divine life at once, within a second--or one may not attain such a state of life even after millions of births. It is only a matter of understanding and accepting the fact. Khatvanga Maharaja attained this state of life just a few minutes before his death, by surrendering unto Krsna. Nirvana means ending the process of materialistic life. According to Buddhist philosophy, there is only void after the completion of this material life, but Bhagavad-gita teaches differently. Actual life begins after the completion of this material life. For the gross materialist it is sufficient to know that one has to end this materialistic way of life, but for persons who are spiritually advanced, there is another life after this materialistic life. Before ending this life, if one fortunately becomes Krsna conscious, he at once attains the stage of brahma-nirvana. There is no difference between the kingdom of God and the devotional service of the Lord. Since both of them are on the absolute plane, to be engaged in the transcendental loving service of the Lord is to have attained the spiritual kingdom. In the material world there are activities of sense gratification, whereas in the spiritual world there are activities of Krsna consciousness. Attainment of Krsna consciousness even during this life is immediate attainment of Brahman, and one who is situated in Krsna consciousness has certainly already entered into the kingdom of God.

Brahman is just the opposite of matter. Therefore brahmi sthiti means "not on the platform of material activities." Devotional service of the Lord is accepted in the Bhagavad-gita as the liberated stage (sa gunan samatityaitan brahma-bhuyaya kalpate). Therefore, brahmi sthiti is liberation from material bondage.

Srila Bhaktivinoda Thakura has summarized this Second Chapter of the Bhagavad-gita as being the contents for the whole text. In the Bhagavad-gita, the subject matters are karma-yoga, jnana-yoga, and bhakti-yoga. In the Second Chapter karma-yoga and jnana-yoga have been clearly discussed, and a glimpse of bhakti-yoga has also been given, as the contents for the complete text.

Thus end the Bhaktivedanta Purports to the Second Chapter of the Srimad Bhagavad-gita in the matter of its Contents.

Copyright © 1998-2004 The Bhaktivedanta Book Trust Int'l. All Rights Reserved